Pablo queria mandar uma mensagem para Cali, então mandou os seus sicários atacá-los durante uma partida de futebol. | Open Subtitles | بابلو أراد أنْ يرسل رساله إلى كالي لذا , لقد أمرا جماعته في مهاجمتهم اثناء مباراة كرة القدم |
Caiu-me ao colo o rapaz mais lindo, o melhor "quarterback," de todo o estado e não só, o rapaz queria escrever um grande romance e mudar-se para Marrocos. | Open Subtitles | أنجبت أجمل صبي، للاعب خانة خلف وسط الولاية، وليس هذا فحسب الشاب الذي أراد أنْ يكتب الرواية الأمريكية العظيمة |
Quanto ao teu pai, ele queria olhar-te nos olhos. | Open Subtitles | لكنْ فكّر بأبيك ...أراد أنْ ينظر في عينَيك |
Ele queria saber se abandonaria um velho amigo à sua morte. | Open Subtitles | أراد أنْ يرى إنْ كنتُ سأترك صديقاً قديماً يموت... |
Ele queria dormir comigo, mas eu... como não queria ficar grávida, por isso usei a boca. | Open Subtitles | أراد أنْ ينام معي, لكنّني... لم أكن أريد أنْ أحمل، لذا كنت استخـــدم فمي بدلاً من النــيك. |
Ele queria juntar-se a um bando. | Open Subtitles | اوه, لقد أراد أنْ ينضم لعصابةٍ, عصابتي |
O Adam queria desenhar, ele estava aborrecido. | Open Subtitles | آدم) أراد أنْ يرسـم , لقد كـان يشعر بالملل ) |
Porque o Henry escondeu o telemóvel debaixo de um dos bancos. Ele queria que pensássemos que viria para Boston. | Open Subtitles | لأنّ (هنري) خبّأ هاتفه تحت أحد المقاعد أراد أنْ نظنّه ذهب إلى "بوسطن" |
- Tudo começou com um coelho branco que queria tirar-me o chapéu e... | Open Subtitles | بدأت الحكاية مع أرنبٍ أبيض -{\pos(190,230)}... أراد أنْ يأخذ قبّعتي |