"أراد أنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • queria
        
    Pablo queria mandar uma mensagem para Cali, então mandou os seus sicários atacá-los durante uma partida de futebol. Open Subtitles بابلو أراد أنْ يرسل رساله إلى كالي لذا , لقد أمرا جماعته في مهاجمتهم اثناء مباراة كرة القدم
    Caiu-me ao colo o rapaz mais lindo, o melhor "quarterback," de todo o estado e não só, o rapaz queria escrever um grande romance e mudar-se para Marrocos. Open Subtitles أنجبت أجمل صبي، للاعب خانة خلف وسط الولاية، وليس هذا فحسب الشاب الذي أراد أنْ يكتب الرواية الأمريكية العظيمة
    Quanto ao teu pai, ele queria olhar-te nos olhos. Open Subtitles لكنْ فكّر بأبيك ...أراد أنْ ينظر في عينَيك
    Ele queria saber se abandonaria um velho amigo à sua morte. Open Subtitles أراد أنْ يرى إنْ كنتُ سأترك صديقاً قديماً يموت...
    Ele queria dormir comigo, mas eu... como não queria ficar grávida, por isso usei a boca. Open Subtitles أراد أنْ ينام معي, لكنّني... لم أكن أريد أنْ أحمل، لذا كنت استخـــدم فمي بدلاً من النــيك.
    Ele queria juntar-se a um bando. Open Subtitles اوه, لقد أراد أنْ ينضم لعصابةٍ, عصابتي
    O Adam queria desenhar, ele estava aborrecido. Open Subtitles آدم) أراد أنْ يرسـم , لقد كـان يشعر بالملل )
    Porque o Henry escondeu o telemóvel debaixo de um dos bancos. Ele queria que pensássemos que viria para Boston. Open Subtitles لأنّ (هنري) خبّأ هاتفه تحت أحد المقاعد أراد أنْ نظنّه ذهب إلى "بوسطن"
    - Tudo começou com um coelho branco que queria tirar-me o chapéu e... Open Subtitles بدأت الحكاية مع أرنبٍ أبيض -{\pos(190,230)}... أراد أنْ يأخذ قبّعتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus