- Até logo, meu. Pensei que só começavas amanhã. | Open Subtitles | أراكَ لاحقاً يا صاح ، لقد ظننت أنكَ ستشرع في العمل غداً |
Ponha um sorriso nessa cara, ok? Até logo. | Open Subtitles | .أرسم أبتسامه على هذا الوجه أراكَ لاحقاً |
Tenho de resolver uma coisa. Até logo. | Open Subtitles | عليّ فقط الاهتمام بأمرٍ صغير، أراكَ لاحقاً |
E terceiro, use a sua própria cabeça. Adeus. | Open Subtitles | ثالثاً، استخدم عقلكَ أراكَ لاحقاً |
Vejo-te por aí, se souberes onde me encontrar. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.أراكَ لاحقاً لو أنّك تعرف أين تجدني |
- Vejo-te mais tarde. - Está bem. | Open Subtitles | ــ أراكَ لاحقاً ــ حسناً |
Tem um bom dia, meu amor. Até logo. | Open Subtitles | يوماً سعيداً عزيزي، أراكَ لاحقاً. |
Tchau, Até logo. | Open Subtitles | إلى اللقاء، أراكَ لاحقاً حسناً حبيبتي، |
- Obrigado. - Até logo. | Open Subtitles | ــ شكراً ــ أراكَ لاحقاً |
Sim, Até logo. | Open Subtitles | حسناً، أراكَ لاحقاً |
- Até logo. | Open Subtitles | سوف أراكَ لاحقاً |
Adeus, Até logo. | Open Subtitles | وداعاً، أراكَ لاحقاً |
Até logo. | Open Subtitles | أراكَ لاحقاً يا صاح |
Vou esperar lá fora. Até logo. | Open Subtitles | سأنتظر بالخارج, أراكَ لاحقاً. |
Até logo, meu. | Open Subtitles | حسناً، أراكَ لاحقاً يا صاح. |
Não há problema. Até logo. | Open Subtitles | لا مشكلة أراكَ لاحقاً |
Adeus, irmão. | Open Subtitles | أراكَ لاحقاً يا أخي |
Vejo-te por aí. | Open Subtitles | إذاً، أراكَ لاحقاً |
Vejo-te mais tarde, vadia. | Open Subtitles | أراكَ لاحقاً, يا لعيّن! |
Até à vista, companheiro. | Open Subtitles | حسناً، أراكَ لاحقاً يا زميلي |
- Vemo-nos depois. | Open Subtitles | -حسناً، أراكَ لاحقاً -وداعاً |
Vejo-te mais logo? Sim. | Open Subtitles | ــ أراكَ لاحقاً ــ نعم |