ويكيبيديا

    "أراكَ لاحقاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Até logo
        
    • Adeus
        
    • Vejo-te por aí
        
    • Vejo-te mais tarde
        
    • Até à vista
        
    • Vemo-nos depois
        
    • Vejo-te mais logo
        
    - Até logo, meu. Pensei que só começavas amanhã. Open Subtitles أراكَ لاحقاً يا صاح ، لقد ظننت أنكَ ستشرع في العمل غداً
    Ponha um sorriso nessa cara, ok? Até logo. Open Subtitles .أرسم أبتسامه على هذا الوجه أراكَ لاحقاً
    Tenho de resolver uma coisa. Até logo. Open Subtitles عليّ فقط الاهتمام بأمرٍ صغير، أراكَ لاحقاً
    E terceiro, use a sua própria cabeça. Adeus. Open Subtitles ثالثاً، استخدم عقلكَ أراكَ لاحقاً
    Vejo-te por aí, se souberes onde me encontrar. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.أراكَ لاحقاً لو أنّك تعرف أين تجدني
    - Vejo-te mais tarde. - Está bem. Open Subtitles ــ أراكَ لاحقاً ــ حسناً
    Tem um bom dia, meu amor. Até logo. Open Subtitles يوماً سعيداً عزيزي، أراكَ لاحقاً.
    Tchau, Até logo. Open Subtitles إلى اللقاء، أراكَ لاحقاً حسناً حبيبتي،
    - Obrigado. - Até logo. Open Subtitles ــ شكراً ــ أراكَ لاحقاً
    Sim, Até logo. Open Subtitles حسناً، أراكَ لاحقاً
    - Até logo. Open Subtitles سوف أراكَ لاحقاً
    Adeus, Até logo. Open Subtitles وداعاً، أراكَ لاحقاً
    Até logo. Open Subtitles أراكَ لاحقاً يا صاح
    Vou esperar lá fora. Até logo. Open Subtitles سأنتظر بالخارج, أراكَ لاحقاً.
    Até logo, meu. Open Subtitles حسناً، أراكَ لاحقاً يا صاح.
    Não há problema. Até logo. Open Subtitles لا مشكلة أراكَ لاحقاً
    Adeus, irmão. Open Subtitles أراكَ لاحقاً يا أخي
    Vejo-te por aí. Open Subtitles إذاً، أراكَ لاحقاً
    Vejo-te mais tarde, vadia. Open Subtitles أراكَ لاحقاً, يا لعيّن!
    Até à vista, companheiro. Open Subtitles حسناً، أراكَ لاحقاً يا زميلي
    - Vemo-nos depois. Open Subtitles -حسناً، أراكَ لاحقاً -وداعاً
    Vejo-te mais logo? Sim. Open Subtitles ــ أراكَ لاحقاً ــ نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد