Foste tu quem me mostrou o registo criminal dele, não foi? | Open Subtitles | أنت من أراني ملفّه واتّضح أنّه واسع الحيلة، أليس كذلك؟ |
Bebi uma cerveja quente e mostrei-me muito espantada quando ele me mostrou 40 minutos de vídeos de snowboard ao som de Diplo. | Open Subtitles | شربت البيرة الدافئة من الوعاء، ثم تصرفت كما لو أني مُندهشة عندما أراني 40 دقيقة من افلام التزلج على الجليد |
E o mendigo que me mostrou a casa foi morto ontem. | Open Subtitles | و الرجل الذي أراني الشقة ميت منذ البارحة |
Ele mostrou-me todos os lugares porreiros no universo. | Open Subtitles | إذاً هو أراني كل البقع الممتعة في الكون كله. |
E o Rich, o gestor de produção. que me tinha mostrado a fábrica, | TED | وريتش، موظف الإنتاج، الذي أراني المصنع. |
O pai de um novato ensinou-me como evitar que o filho engula a própria língua quando tiver um ataque. | Open Subtitles | لقد أتاني للتوّ والدُ طالبٍ جديد أراني كيف أمنع ابنه من ابتلاعِ لسانه عندما تأتيه النوبة المرضية. |
Os meus amigos de Fiji mostraram-me como montar uma reserva marinha, proteger as árvores mangueiras e até acabar com operações madeireiras. | Open Subtitles | زميلي الفيجيي أراني كيف بدأ كمربى بحري يحمي القرامات |
Um dia ele me mostrou uma fotografia de dois edifícios em uma revista. | Open Subtitles | في أحد الأيام أراني صورةً لمبنيان في المجلة |
Alguém me mostrou como o corpo do Michael foi encontrado. Há algo errado. | Open Subtitles | شخصٌ ما أراني كيف تم العثور على جسد مايكل ولكن شيء ٌ ما خطأ |
Queria perguntar-lhe uma coisa sobre, você sabe... aquilo que me mostrou. | Open Subtitles | كنت أريد أن أطلب منك شيئا عن , كما تعرف ما كنت أراني |
Se morreu de uma queda, por que razão o fantasma me mostrou uma ferida de faca? | Open Subtitles | لو أنها ماتت من السقوط، لماذا أراني الشبح سكيناً؟ |
Ele só me mostrou um site onde se pirateia música. | Open Subtitles | لقد أراني فقط موقع أليكتروني لسرقه الموسيقى |
Não sabia o que estava a falar... até que me mostrou isto. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف ما الذي يتكلمُ عنه... حتى أراني هذا. |
Ele me ameaçou, me mostrou uma arma que ele tinha usado para matar um policial. | Open Subtitles | هددني، أراني مسدسا قد استخدَمهُ لقتلِ شرطيا. |
Ele mostrou-me que a alavanca das mini paddies de menta estava avariada, vê. | Open Subtitles | لقد أراني المكان التي تذهب فيه حلوى النعناع ، انظر |
Ele mostrou-me várias coisas, mãe. | Open Subtitles | لقد كان يبدو حقيقياً لقد أراني اشياء, يا امي |
Ele mostrou-me uma carta que escreveu ao Conselho a nosso favor e só falou bem. | Open Subtitles | لقد أراني رسالة سيعرضها على المجلس عنا ، وكانت جيدة جدا |
Mas como me tinha mostrado o sítio onde tinha escondido a carta, pensei que talvez tivesse escondido as jóias no mesmo sítio. | Open Subtitles | لكنه أراني من قبل أين يحتفظ بالخطاب لذلك خمنت أنه ربما خبأ المجوهرات في المكان نفسه |
Ele ensinou-me números e palavras. Onde quer que vá encontro bondade. | Open Subtitles | لقد أراني أرقام وكلمات أن أجد الطيبة حيث أذهب |
Porque ambas mostraram-me que há mais neste mundo do que se vê. | Open Subtitles | لأنه كلاكما أراني أنه يوجد الكثير مما لا يمكننا رؤيته في هذا العالم |
- Ótimo. Então, se alguém me mostrar onde é a saída, vou a casa buscá-lo. | Open Subtitles | إذا أراني أحد الطريق للخروج؛ فسوف أذهب للمنزل وأحضره |
Eu era uma jovem mulher que queria ver o mundo, e este homem simpático mostrou-mo. | Open Subtitles | كنت امرأة يافعة تريد رؤية العالم وهذا الرجل اللطيف أراني ذلك |
mostrou-me o cartão de memória, tinha-o à minha frente. | Open Subtitles | لقد أراني ذاكرة التخزين لقد لوح بها أمامي |
Então, o Abed mostrou-me uma foto do seu camião amassado, e disse que o acidente fora culpa do motorista de um autocarro na via da esquerda, que não o deixara ultrapassar. | TED | عندها أراني عابد صورة لشاحنته المهروسة وقال أن الحادث كان خطأ من سائق حافلة في الممر الأيسر الذي لم يدعه يمر. |