Não me lembro de nada mais adequado do que os quatro passarem um ano afastados da sociedade de modo a poderem ponderar sobre a forma como se comportaram. | Open Subtitles | لا أجد شيئاً أكثر تناسباً من قضاء أربعتكم سنة بعيداً عن المجتمع حتى تتأملون مستوى السلوكيات الذي انحدرتم إليه. |
Vocês os quatro são batedores de algum exército de deslizadores? | Open Subtitles | هل أربعتكم هم الكشافة المتقدمون من جيش منزلق؟ |
E para que não volte a acontecer... ficarão os quatro de castigo. | Open Subtitles | وللتأكد من عدم تكرار فعلتكم سيتم احتجاز أربعتكم |
Vocês os quatro vão por este lado, por fora da vedação. | Open Subtitles | أربعتكم ستذهبون من هذا الإتجاه خارج السور |
Mas, se serve de consolo, vou nomeá-los aos quatro para receberem a Medalha de Honra quando for Presidente. | Open Subtitles | لكن إن آنستم في هذا أيّ سلوان فسأرشّح أربعتكم لنيل وسام الشرف حالما أغدو الرئيس. |
É hora de ir para casa. os quatro embarcam num avião já. | Open Subtitles | وقت العودة إلى الديار، أربعتكم يستقل طائرة الآن |
Em vez disso, quero ajudar os quatro, a finalmente tomarem o controle dos vossos destinos. | Open Subtitles | عوضاَ عن ذلك, أنا أريد أن أساعد أربعتكم, حتى تسيطروا على مصائركم. |
Estão aqui porque vocês os quatro foram brilhantes a criar um plano que paralisou de medo o exército. | Open Subtitles | أنتم هنا لأن أربعتكم كانوا أذكياء كفاية لتطوير خطة أصابت الجيش بالخوف. |
Vamos atrás dela. os quatro apanhem o alvo. | Open Subtitles | نحن سنقبض عليها، أمّا أربعتكم فتولّوا أمر الهدف |
Vocês os quatro verificam o exterior. Nós vamos ver na casa. | Open Subtitles | أربعتكم تولوا الخارج نحن سنتولى المنزل |
Se um homem casar contigo, ele tem que se casar com os quatro. | Open Subtitles | إذا تزوّجكِ رجل فقد تزوّج أربعتكم |
E foi assim que os quatro ficaram com a marca de uma espada. | Open Subtitles | وهكذا أربعتكم حصل على علامة السيف |
Não estou aqui para vos magoar. Mas os quatro devem voltar para o STAR. | Open Subtitles | أنا لستُ هنا لأذيكم ولكن أربعتكم ينبغى أن يعودوا إلى مجموعة "ستار". |
E a única coisa que pode impedir Manhattan de virar poeira são vocês os quatro. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يحول دون انهيار "مانهاتن"، هو أربعتكم. |
Mataram-na os quatro. | Open Subtitles | أربعتكم جميعاً قمتم بقتلها |
Vocês os quatro estão a conspirar contra mim. | Open Subtitles | أربعتكم تتآمرون ضدي |
- os quatro? | Open Subtitles | أربعتكم ؟ |
- E depois agrediu-vos aos quatro? | Open Subtitles | -ومن ثم اعتدى على أربعتكم جميعاً؟ |