Construí um baloiço no alpendre e tinha um jardinzinho à frente. | Open Subtitles | بنيت أرجوحة للشرفة ، وصنعت حديقة صغيرة كانت مقابلة للمنزل |
Tinha um pequeno trapézio e... um carrossel... e um baloiço. | Open Subtitles | كانت فيها أرجوحة ببهلوان صغيرة و دوامة ونواسة |
Tínhamos um baloiço nas traseiras. | Open Subtitles | كان لدينا أرجوحة من الحبال في الساحة الخلفية. |
Elas têm garras longas e curvas e uma elevada resistência à fadiga, por isso, podem agarrar-se e pendurar-se como uma rede de descanso feliz e peluda horas a fio. | TED | لديهم مخالب طويلة ومقاومة عالية للتعب ولذا يمكنهم حرفيا التعلق والتأرجح مثل أرجوحة شعر سعيدة لساعات غير محدودة. |
Desculpe. A surpresa é um baloiço novo. Menos intensidade. | Open Subtitles | المعذرة , إن المفاجأة هي أرجوحة جديدة لا داعي لهذه الجدية |
Não vai acreditar, mas tínhamos um baloiço de pneu ali fora. | Open Subtitles | لن تصدق هذا كانت لدينا أرجوحة هنا أمامك تماماً |
Um quintal com cerca, tarte de maça caseira, um baloiço no jardim... | Open Subtitles | سياج أبيض مدبّب، و فطائر معدّة في المنزل و أرجوحة في الفناء الخلفي و كلّ تلك السخافات |
A casa da selva faz de mercearia, o baloiço faz de centro-comercial, a mola faz de correios e a caixa de areia é a nossa casa de Verão. | Open Subtitles | غابة الصالة الرياضية هي محل البقالة الأرجوحة هي المجمع أرجوحة الأطفال هي مكتب البريد |
Estes parvos mandaram uma foto de uma árvore com um baloiço. | Open Subtitles | أولئك الحمقى أرسلو لي صورة شجرة بها أرجوحة |
Não há um baloiço agora, mas havia. | Open Subtitles | قد لا يكون هناكَ أرجوحة الآن، لكن كانَ يوجد. |
A pedido do meu irmão o meu pai construiu um baloiço. | Open Subtitles | بطلبٍ من أخي قام والدي ببناء أرجوحة للمرح |
"baloiço solitário e vagamente pedófilo "procura o rabo de crianças." | Open Subtitles | أرجوحة وحيدة غلمانية تسعى لمؤخرات الأطفال |
Colocamos ali um enorme baloiço, fazemos festas de aniversário, caças aos ovos de Páscoa. | Open Subtitles | نضع به أرجوحة كبيرة نقيم حفلات أعياد الميلاد، وعيد الفصح |
Um quintal com cerca, tarte de maça caseira, um baloiço no jardim... | Open Subtitles | سياج أبيض مدبّب، و فطائر معدّة في المنزل و أرجوحة في الفناء الخلفي و كلّ تلك السخافات |
O baloiço mais chique do condomínio. Quarto enorme com TV. | Open Subtitles | أفخم أرجوحة تم إعدادها في الحي غرفة كبيرة بداخلها تلفاز. |
Quereria um baloiço velho no meu novo alpendre? | Open Subtitles | اريد أرجوحة قديمة في شرفتي الجديدة؟ |
Eu vejo um baloiço, naquela árvore, lá fora. | Open Subtitles | أرى أرجوحة على الشجرة التي بالخارج |
A partir de agora, acabaram-se as balas de canhão, o picante e, quando se deitar numa rede, por favor, pouse a cerveja na cabeça ou nos órgãos genitais. | Open Subtitles | من الآن ، ممنوع القذائف .. ممنوع الوجبات الحريفة وعندما تستلقي على أرجوحة حديقة فأرجوك ضع البيرة على رأسك أو عانتك |
- Com uma bela areia branca... uma rede, um barco à vela. | Open Subtitles | شــاطئ رمـلى رائع، مع أرجوحة شبكية وسفينة شــراعية |
Tem um balouço no jardim e preferiu ir para o parque. | Open Subtitles | لديك معدات أرجوحة في حديقتك الخلفية لكنك أخترت الذهاب إلى الحديقة |