"أرجوحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • baloiço
        
    • rede
        
    • balouço
        
    • trapézio
        
    • carrossel
        
    Construí um baloiço no alpendre e tinha um jardinzinho à frente. Open Subtitles بنيت أرجوحة للشرفة ، وصنعت حديقة صغيرة كانت مقابلة للمنزل
    Tinha um pequeno trapézio e... um carrossel... e um baloiço. Open Subtitles كانت فيها أرجوحة ببهلوان صغيرة و دوامة ونواسة
    Tínhamos um baloiço nas traseiras. Open Subtitles كان لدينا أرجوحة من الحبال في الساحة الخلفية.
    Elas têm garras longas e curvas e uma elevada resistência à fadiga, por isso, podem agarrar-se e pendurar-se como uma rede de descanso feliz e peluda horas a fio. TED لديهم مخالب طويلة ومقاومة عالية للتعب ولذا يمكنهم حرفيا التعلق والتأرجح مثل أرجوحة شعر سعيدة لساعات غير محدودة.
    Desculpe. A surpresa é um baloiço novo. Menos intensidade. Open Subtitles المعذرة , إن المفاجأة هي أرجوحة جديدة لا داعي لهذه الجدية
    Não vai acreditar, mas tínhamos um baloiço de pneu ali fora. Open Subtitles لن تصدق هذا كانت لدينا أرجوحة هنا أمامك تماماً
    Um quintal com cerca, tarte de maça caseira, um baloiço no jardim... Open Subtitles سياج أبيض مدبّب، و فطائر معدّة في المنزل و أرجوحة في الفناء الخلفي و كلّ تلك السخافات
    A casa da selva faz de mercearia, o baloiço faz de centro-comercial, a mola faz de correios e a caixa de areia é a nossa casa de Verão. Open Subtitles غابة الصالة الرياضية هي محل البقالة الأرجوحة هي المجمع أرجوحة الأطفال هي مكتب البريد
    Estes parvos mandaram uma foto de uma árvore com um baloiço. Open Subtitles أولئك الحمقى أرسلو لي صورة شجرة بها أرجوحة
    Não há um baloiço agora, mas havia. Open Subtitles قد لا يكون هناكَ أرجوحة الآن، لكن كانَ يوجد.
    A pedido do meu irmão o meu pai construiu um baloiço. Open Subtitles بطلبٍ من أخي قام والدي ببناء أرجوحة للمرح
    "baloiço solitário e vagamente pedófilo "procura o rabo de crianças." Open Subtitles أرجوحة وحيدة غلمانية تسعى لمؤخرات الأطفال
    Colocamos ali um enorme baloiço, fazemos festas de aniversário, caças aos ovos de Páscoa. Open Subtitles نضع به أرجوحة كبيرة نقيم حفلات أعياد الميلاد، وعيد الفصح
    Um quintal com cerca, tarte de maça caseira, um baloiço no jardim... Open Subtitles سياج أبيض مدبّب، و فطائر معدّة في المنزل و أرجوحة في الفناء الخلفي و كلّ تلك السخافات
    O baloiço mais chique do condomínio. Quarto enorme com TV. Open Subtitles أفخم أرجوحة تم إعدادها في الحي غرفة كبيرة بداخلها تلفاز.
    Quereria um baloiço velho no meu novo alpendre? Open Subtitles اريد أرجوحة قديمة في شرفتي الجديدة؟
    Eu vejo um baloiço, naquela árvore, lá fora. Open Subtitles أرى أرجوحة على الشجرة التي بالخارج
    A partir de agora, acabaram-se as balas de canhão, o picante e, quando se deitar numa rede, por favor, pouse a cerveja na cabeça ou nos órgãos genitais. Open Subtitles من الآن ، ممنوع القذائف .. ممنوع الوجبات الحريفة وعندما تستلقي على أرجوحة حديقة فأرجوك ضع البيرة على رأسك أو عانتك
    - Com uma bela areia branca... uma rede, um barco à vela. Open Subtitles شــاطئ رمـلى رائع، مع أرجوحة شبكية وسفينة شــراعية
    Tem um balouço no jardim e preferiu ir para o parque. Open Subtitles لديك معدات أرجوحة في حديقتك الخلفية لكنك أخترت الذهاب إلى الحديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more