ويكيبيديا

    "أرجوكم لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Por favor não
        
    • não façam
        
    Por favor, não me expulsem. Esta sociedade é tudo para mim. Open Subtitles أرجوكم لا تطردوني ، هذه المنظمة كل شيء بالمثابة لي
    - Não, por favor. Por favor, não. - Amor, amor, amor. Open Subtitles لا أرجوكم ، أرجوكم لا عزيزتي ، عزيزتي ، عزيزتي
    Escutem, se tiverem algum problema em encontrar a veia para o soro, por favor, não me contactem. Open Subtitles اسمعوا، إن واجهتم صعوبة بالعثور على وريد لوضع المصل أرجوكم لا تستدعوني على جهاز النداء
    Se decidirem que precisam de algo, por favor, não hesitem em... Open Subtitles حسناً ، لو أردتم أي شيء أرجوكم لا تترددوا
    Sim, não façam mais perguntas, por favor. Open Subtitles أجل، أرجوكم لا مزيد من الأسئلة لماذا؟
    Por favor, não me expulsem. Esta sociedade é tudo para mim. Open Subtitles أرجوكم لا تطردوني ،هذه المنظمة كل شيء بالمثابة لي
    Por favor não deixe que essa luz que brilha em seu rosto se extinga. Open Subtitles أرجوكم لا تدعوا الضياء الذي يسطع من وجهها البريء ينطفيء
    - Se ao menos, se ao menos... - Por favor, não cante essa canção. ...o tronco da árvore fosse tão macio como o céu... Open Subtitles بل يوجد لعنة على رجال العائلة أرجوك لا تغنى هذه الأغنية أرجوكم لا تغنوا هذه الأغنية على الطعام
    Por favor, não posso ir para a prisão. Por favor, não posso ir para a prisão. Open Subtitles لا أرجوكم لا استطيع أرجوكم لا استطيع الذهاب إلى السجن
    Eu não consigo. Por favor. Não me obrigue a subir a corda. Open Subtitles لا أستطيع , أرجوكم لا تجعلوني أتسلق هذا الحبل
    Ele está numa cadeira de rodas? Por favor não me digam que ele tem um gato. Open Subtitles يجلس على كرسي متحرك أرجوكم لا تخبروني بأنه يُطعم قطة
    Malta, malta, por favor, não consigo dar outro passo. Open Subtitles يا جماعة ، أرجوكم لا أقدر أن أخطو خطة أخرى
    Por favor, não deixem que a mensagem se perca apenas porque sou fisicamente perfeita. Open Subtitles أرجوكم لا تدعوا الرسالة تذهب . فقط لأنني مثالية جسدياً
    Pela saúde e segurança dos animais, por favor, não metam as mãos na água. Open Subtitles من أجل صحة وأمن الحيوانات.. أرجوكم لا تضعوا أيديكُم فى الماء.
    Não, por favor! Por favor, não! Eu posso melhorar! Open Subtitles لا، أرجوكم لا تفعلوا بإمكاني أنْ أتحسّن، أصغوا لي وحسب
    Por favor, não vão a lado nenhum sem me avisar, está bem? Open Subtitles أرجوكم, لا تذهبوا إلى أي مكان دون أن تخبروني, اتفقنا؟
    Por favor, não desista da minha filha... imploro-lhe. Open Subtitles أرجوكم, لا تتنازلوا عن إبنتي.. أتوسل إليكم
    Por favor não me obriguem a fazer algo que não quero. Open Subtitles أرجوكم لا تحملوني على فعل شيء لا أُريد فعله
    Por favor, não me façam ir para casa e desiludir novamente a minha mulher! Open Subtitles اوه أرجوكم لا تجعلوني أعود للمنزل و أخيب ظن زوجتي عن ماذا تتحدث بيتر؟
    Senhores, Por favor não olhem, mas a mulher que está a mexer a panela além parece gostar de um de vocês. Open Subtitles يا سادة، أرجوكم لا تنظروا تلك المرأة التي تَحرِك الوعاء هُناك
    Não, por favor. Por favor, não façam isso. Por favor, não o façam. Open Subtitles لا، أرجوكم لا تفعلوا رجاءً، لا تفعلوها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد