- Toda a minha vida eu quis ser alguém, então aqui estou | Open Subtitles | طوال حياتي أردت أن أصبح شخصية ذات أهمية، وها انا ذا |
A última vez que quis ser artista, andava no colégio. | Open Subtitles | آخر مره أردت أن أصبح فنانه كانت بالدراسه الثانويه |
Eu sempre quis ser rico. Deixem-me recuar no tempo. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أصبح غنياً فدعوني أعود للماضي |
Eu ESFALFEI-ME para chegar onde estou hoje, Eu queria ser alguém! | Open Subtitles | اسمع، بذلت جهداً كبيراً لأصل إلى ما أنا عليه اليوم، أردت أن أصبح مُهماً |
Eu queria ser Secretária de Estado para me poder envolver com diplomacia produtiva, e não controlo de danos. | Open Subtitles | أردت أن أصبح وزيرة خارجية لأشارك في دبلوماسية منتجة، لا أن أحصر الأضرار و المشاكل. |
Por isso, queria tornar-me muito melhor nisso e aprender tudo o que pudesse. | TED | وبالتالي أردت أن أصبح أفضل بكثير في المجال وأن أتعلم أي شيء أستطيع. |
A sério. Eu só queria ser o que tu querias. | Open Subtitles | أردت أن أصبح ما رغبتِ به |
Desde que me lembro, sempre quis ser um gangster. | Open Subtitles | حسب ما أستطيع تذكره لطالما أردت أن أصبح رجل عصابات |
Sempre quis ser rico. Então deixe-me voltar atrás. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أصبح غنياً فدعوني أعود للماضي |
quis ser polícia para proteger as pessoas, para as fazer sentir tranquilas e seguras. | Open Subtitles | أردت أن أصبح شرطى لحمايه الناس لأجلعهم يشعرون بالسعادة و الأمان |
Eu sempre quis ser fotógrafo, desde que tinha 14 anos. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أصبح مصورا فوتوغرافيا منذ كن في الـ14 |
Sempre quis ser como ela, e agora sou. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أصبح مثلها، والآن أنا مثلها. |
E esse era o livro. A partir desse momento, eu quis ser geneticista, compreender o gene e, através dele, compreender a vida. | TED | إذا، كان ذلك هو الكتاب. وبالتالي، من تلك اللحظة، أردت أن أصبح عالم وراثة -- أفهم الجين، ومن خلال ذلك أفهم الحياة. |
Mas sempre quis ser cantor. | Open Subtitles | ولكن لطالما أردت أن أصبح مغنياً. |
Por isso, Eu queria ser um poeta quando fosse grande. | TED | لذا أردت أن أصبح شاعرًا عندما أكبر |
Ver a guerra criava incríveis desafios para todos os envolvidos e o jornalismo visual não se podia tornar num fator para a solução do conflito. Eu queria ser fotógrafo para vir a ser fotógrafo de guerra. | TED | برؤية أن الحرب أحدثت مثل هذه المخاطر الكبيرة لجميع المشاركين وأن بمستطاع الصحافة المرئية أن تصبح عاملاً في حلّ الصراعات، أردت أن أصبح مصوراً من أجل أن أصبح مصوّراً للحرب. |
Eu queria ser espião. | Open Subtitles | أو رجل أمن أنا أردت أن أصبح جاسوساَ |
Eu queria ser como a Dra. | TED | أردت أن أصبح تمامًا مثل د. |
(Risos) Mas Eu queria ser empresário, não fui professor. | TED | (ضحك) لكني أردت أن أصبح رائد أعمال، فلم أكن معلمًا." |
Desta vez porque queria tornar-me voluntária. | TED | هذه المرة لأني أردت أن أصبح متطوعة |
Eu só queria ser o que tu querias. O que tu querias. | Open Subtitles | أردت أن أصبح ما رغبت أنت به |