Se queres ser um verdadeiro espião, tens que agir como um. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون جاسوس حقيقي يجب أن تتصرف كذلك |
É um bocado chato. Não querias ser bom professor? | Open Subtitles | ذلك مقيت، ظننت أنك أردت أن تكون معلماً جيداً |
Eu não quero um criado, mas se quiser ser meu amigo pode ser. | Open Subtitles | أنا لا أريد خدم ولكن إن أردت أن تكون صديقى فسأقبل هذا |
Se queria ser meu sócio, porque não veio logo ter comigo? | Open Subtitles | لو أردت أن تكون شريكي لماذا لم تأتي مباشرةَ ؟ |
Sempre quiseste ser o Ás dos Ases. Agora oferecem-to e tu hesitas. | Open Subtitles | لطالما أردت أن تكون واحداً من الآسات والآن يعرضونه عليك وتتردّد |
- A tipa disse-me o mesmo. Eu Queria que fosse impressionante. | Open Subtitles | أولاً، هذا ما قالته هي و ثانياً، أردت أن تكون مذهلة |
Se quer ser um bom pai, tem de passar tempo com o seu filho. | Open Subtitles | إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك. |
Ou então, se quiserem ser destrutivos, podem amachucá-los e atirá-los para um canto. (Risos) | TED | أو، اذا أردت أن تكون مدمرا، يمكنك كرمشتها وتعرفون، رميها الى الزاوية |
Tenta vendê-la, se queres ser um idiota. | Open Subtitles | أذهب وحاول بيعها أذا أردت أن تكون مغفلا. |
Se queres ser membro da Brigada de Mergulhadores, tens de ser esperto. | Open Subtitles | لأنّك إذا أردت أن تكون عضو في فريق الغطس , يتوجب عليك أن تكون ذكيّ |
Se tu queres ser o herói, não podes fazer as coisas pela metade. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون البطل فلا يُمكنك ألا تكون غير مؤهلاً للتعامل معها |
querias ser carpinteiro quando eras rapaz? | Open Subtitles | وهل أردت أن تكون نجاراً أيضاَ عندما كنت صغيراً؟ |
querias ser um herói, mas não eras bom nisso. | Open Subtitles | أردت أن تكون بطلا، ولكن لم تكن جيدة في ذلك. |
Sei que querias ser o primeiro, mas se não voltares, de que serve? | Open Subtitles | أعرف أنك أردت أن تكون الأول لكن ما الجدوى إن لم تعد ؟ |
Filho, se quiser ser um grande dentista nunca duvide da sua intuição. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون طبيب أسنان عظيماً فلا تنس أبداً اللمسة الشخصية |
Se quiser ser um membro importante da equipa estamos até sem fôlego ansiosos pela sua teoria. | Open Subtitles | لو أردت أن تكون عضواً ذو قيمة في الفريق فيمكنك قراءة النظريات العلمية حول هذا الموضوع وليس الأساطير |
Tirou Direito porque queria ser um homem rico, como os que servia? | Open Subtitles | إتبعت القانون لأنك أردت أن تكون واحداً من الأغنياء الذين كنت تقدم لهم المشروبات ؟ |
Exceto aquele ano que queria ser a Formiga Atômica. | Open Subtitles | إلا ذلك العام عندما أردت أن تكون رجل بـ6 ملايين دولار |
Tens tido vários interesses: advogado, quiseste ser do FBI, uma pessoa versátil, mestre do nada. | Open Subtitles | أردت أن تكون محاميا، عميلا فيدراليا حرفي لكل شيئ، وسيد اللاشيئ. |
Queria que fosse uma surpresa, daí a revelar na conferência KEN. | Open Subtitles | أردت أن تكون مفاجأة، أديل. لهذا السبب أردت ان اكشف عنة فى مؤتمر كين. |
Obrigado. Sabem o que dizem? Se quer ser o melhor, tem que dirigir o melhor. | Open Subtitles | شكراً , أنت تعرف المقولة , إذا أردت أن تكون الأفضل فعليك أن تقود السيارة الأفضل |
Mas, na verdade, isto é o oposto do que deveriam fazer se quiserem ser bem-sucedidos. | TED | لكن ذلك في الواقع هو عكس ما عليك القيام به إن أردت أن تكون ناجحا. |
E se quiseres ser o mano... que atira a primeira pedra, para mal de toda a raça, | Open Subtitles | وإن أردت أن تكون الأخ الّذي يرمي الحجر الأوّل لانحلال العنصريّة |
Vamos! Se quiseres fazer parte da equipa, apanha isso! | Open Subtitles | هيا، ياشباب أسرع لو أردت أن تكون جزء من هذه الفرقة |
Você é que quis ser um agente do FBI. | Open Subtitles | أنتَ من أردت أن تكون عميلًا في مكتب التحقيقات الفيدرالية |
Por isso, se queres estar com ela, precisas de lhe mostrar que não tem nada com que se preocupar. | Open Subtitles | اذا أردت أن تكون معها , عليك أن تريها أنه ليس عليها أن تقلق على أي شيء |
E depois disseste, "Danny, se quiseres ficar no nosso meio aparece na casa da Michele na sexta-feira à noite que nós ficamos à espera." | Open Subtitles | وأنت قلت: "حسن يا "داني"، إذا أردت أن تكون بيننا يمكنك المجيء إلى منزل "ميشيل" ليلة الجمعة وسنكون بانتظارك" |