| Bazo daqui a dez minutos, se quiseres ir à escola. | Open Subtitles | سأغادر في 10 دقائق إن أردت الذهاب إلى المدرسة |
| Se quiseres ir outra vez, posso procurar uma reunião para ti. | Open Subtitles | إذا أردت الذهاب مرة أخرى بإمكاني تدبر لقاء لك |
| Talvez tenhas razão. Sempre quis ir para a faculdade. | Open Subtitles | ربما أنتي محقة ، لطالما أردت الذهاب للجامعة |
| Mas, Kyle, pensei que querias ir para a escola. | Open Subtitles | لكن يا كايل اعتقدت بأنك أردت الذهاب للمدرسة |
| Se queres ir a algum lado, começa a falar. Que história? | Open Subtitles | إن أردت الذهاب للمكان فعليكَ البدء بالتحدّث أي تاريخ مشترك ؟ |
| Todos me disseram para não ir, mas Eu queria ir para Roma! | Open Subtitles | الجميع قالوا لي : لاتذهبين ! ولكنني أردت الذهاب إلى روما |
| Posso arranjar-te uns bilhetes, se quiseres ir. | Open Subtitles | أستطيع الحصول لك على تذكرة إذا أردت الذهاب |
| Por isso, se quiseres ir ao tapete, estás à vontade. | Open Subtitles | الآن، إن أردت الذهاب إلى هناك يا حصير اليوغا، قم بذلك |
| Posso levá-los de volta a Maybelle se quiseres ir para casa descansar. | Open Subtitles | يمكنني إعادة المساجيـن لو أردت الذهاب للبيت والراحـة |
| Se quiseres ir para a polícia, vai. | Open Subtitles | الآن, إذا أردت الذهاب إلى الشرطة, فاذهب إلى الشرطة. |
| "Dê-me as vossas massas cansadas, pobres, mereceram respirar livres". Isso é tão brilhante. Sempre quis ir a Nova Iorque... | Open Subtitles | هذا أمر عبقري جداً لطالما أردت الذهاب لنيويورك |
| Sempre quis ir a um clube nocturno gótico. | Open Subtitles | أتعلمون, لطالما أردت الذهاب لناد ليلي للقوطيين |
| Sempre quis ir a San Francisco, ver aquela ponte grande e laranja. | Open Subtitles | لطالما أردت الذهاب لسان فرانسسكو لأري ذاك الجسر البرتقالي الكبير |
| Aos 6 anos, querias ir a Nova Iorque. | Open Subtitles | تذكر عندما كنت في السادسة؟ أردت الذهاب إلى نيويورك |
| Não, querias ir lá com uma garrafa de vinho. Querias... querias ir para a cama com ela. | Open Subtitles | لا, أنت أردت الذهاب إليها مع زجاجة نبيذ لكي تضاجعها |
| querias ir. Estou a tirar-te daqui. Vai! | Open Subtitles | أردت الذهاب أنا أخرجك من هنا، اذهب |
| Por acaso, gostava de saber se queres ir comigo a casa da Kim conhecer o meu filho. | Open Subtitles | في الحقيقة يا (دان) كنت أتسائل إذا ما أردت الذهاب إلى كيم معي لنقابل ابني |
| queres ir a Rasht? Bem, leva-o contigo! | Open Subtitles | إن أردت الذهاب إلى راشت, خذه معك. |
| O motivo pelo qual Eu queria ir ao zoológico é porque | Open Subtitles | السبب الذي أردت الذهاب لحديقة الحيوان من أجله لأن |
| Eu queria ir para o fim do mundo, queria desaparecer. | Open Subtitles | أردت الذهاب إلى آخر العالم أردت الإختفاء |
| Se quer ir bater à porta de um criminoso, sugiro que chame a polícia. | Open Subtitles | إذا أردت الذهاب لطرق باب مجرم ما أقترح أن تتصل بالشرطة أنا ذاهبة للفراش |
| quiseste ir para escola na zona leste, não foi? | Open Subtitles | أردت الذهاب إلى مدرسة في الغرب، صحيح؟ |
| Estou muito feliz por vir falar sobre veteranos. porque não entrei para o exército por querer ir para a guerra. | TED | أنا سعيد لوجودي هنا للتَحدث عن قدامى الجنود، لم يكن انضمامي للجيش لأني أردت الذهاب للحرب. |
| Se quiser ir longe, vá acompanhado." | TED | إذا أردت الذهاب بعيداً، أذهب مع الجماعة. |