Queria ter a certeza que o pai não iria para a prisão. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من ألّا يذهب والدي للسجن او ما شابه |
Está bem. Só Queria ter a certeza que não nos estávamos a enganar. | Open Subtitles | حسناً، أردت فقط التأكد من أننا لا نخدع أنفسنا |
Só Queria ter a certeza que o pai e a mãe não o estavam a controlar. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد أن والده لا يتحرش به أو أمه |
- Só queria ver se estavam bem. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد إن كنتما على ما يرام |
- Só queria ver se estás bem. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد أنك بخير |
- Fala baixo. Só queria saber se tu estás bem. | Open Subtitles | لا تقوليها بصوت عالي أردت فقط التأكد أنك بخير |
Para a eleição de ambos. Só Queria ter a certeza de que estamos bem. | Open Subtitles | في حملاتهم الإنتخابية أردت فقط التأكد أننا علي وفاق |
Só Queria ter a certeza que estão cientes do perigo. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من انك اخدت وقتا للتفكير في حجم الخطر |
Apenas Queria ter a certeza que não tinha nada a ver com o deslize. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من أن ذلك ليس له علاقة بتلك الزلة |
Queria ter a certeza de que o The Plug estava a tratar de si. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من أن الحائط كان يعتني بنفسه |
Só Queria ter a certeza que não te tinhas esquecido do nosso encontro à meia-noite. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد... بأنكِ لم تنسي موعدنا في منتصف الليل. |
Só Queria ter a certeza que a barra estava limpa antes de te dar isto. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد من أن الساحة خالية قبل أعطيتك هذا . |
Só queria ver se estavas bem. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد أنك بخير |
Na verdade, Só queria saber se você não vais morrer e tal. | Open Subtitles | في الواقع أردت فقط التأكد من أنك لن تموت مثلاً |
Eu devo ir. Só queria saber se ela estava bem. | Open Subtitles | أردت فقط التأكد أنها بخير |