"أردت فقط التأكد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queria ter a certeza
        
    • - Só queria ver
        
    • Só queria ver se
        
    • Só queria saber se
        
    Queria ter a certeza que o pai não iria para a prisão. Open Subtitles أردت فقط التأكد من ألّا يذهب والدي للسجن او ما شابه
    Está bem. Só Queria ter a certeza que não nos estávamos a enganar. Open Subtitles حسناً، أردت فقط التأكد من أننا لا نخدع أنفسنا
    Queria ter a certeza que o pai e a mãe não o estavam a controlar. Open Subtitles أردت فقط التأكد أن والده لا يتحرش به أو أمه
    - Só queria ver se estavam bem. Open Subtitles أردت فقط التأكد إن كنتما على ما يرام
    - Só queria ver se estás bem. Open Subtitles أردت فقط التأكد أنك بخير
    - Fala baixo. Só queria saber se tu estás bem. Open Subtitles لا تقوليها بصوت عالي أردت فقط التأكد أنك بخير
    Para a eleição de ambos. Só Queria ter a certeza de que estamos bem. Open Subtitles في حملاتهم الإنتخابية أردت فقط التأكد أننا علي وفاق
    Queria ter a certeza que estão cientes do perigo. Open Subtitles أردت فقط التأكد من انك اخدت وقتا للتفكير في حجم الخطر
    Apenas Queria ter a certeza que não tinha nada a ver com o deslize. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أن ذلك ليس له علاقة بتلك الزلة
    Queria ter a certeza de que o The Plug estava a tratar de si. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أن الحائط كان يعتني بنفسه
    Queria ter a certeza que não te tinhas esquecido do nosso encontro à meia-noite. Open Subtitles أردت فقط التأكد... بأنكِ لم تنسي موعدنا في منتصف الليل.
    Queria ter a certeza que a barra estava limpa antes de te dar isto. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أن الساحة خالية قبل أعطيتك هذا .
    Só queria ver se estavas bem. Open Subtitles أردت فقط التأكد أنك بخير
    Na verdade, Só queria saber se você não vais morrer e tal. Open Subtitles في الواقع أردت فقط التأكد من أنك لن تموت مثلاً
    Eu devo ir. Só queria saber se ela estava bem. Open Subtitles أردت فقط التأكد أنها بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more