E sei que ela te mandou aqui para me dizeres isso. | Open Subtitles | وأعلم بأنّها قد أرسلتكِ إلى هنا لتقولي هذا الكلام .. |
- Não, eu acho que estou. - Robin te mandou, não foi? | Open Subtitles | أعتقد بأننى قد فهمت (روبين ) أرسلتكِ , أليس كذلك ؟ |
É o motivo pelo qual Hera te enviou até nós. | Open Subtitles | لهذا السبب أرسلتكِ هيرا" إلينا من الأصل" |
Queima essas meias até ao joelho. Diz à Mandy da boutique que foi a Vivian que te enviou. | Open Subtitles | الآن، إحرقي هذه الجوارب الّتي تصل للرّكبه، و أخبري (ماندي) الّتي في المعرض بأنّ (فيفيان) أرسلتكِ |
A Cúpula enviou-te? | Open Subtitles | هل القبة أرسلتكِ إلى هنا ؟ |
Ela mandou-te para um beco e avisou alguém que ias lá. Armou-te uma cilada. | Open Subtitles | لقد أرسلتكِ لهذا الزقاق وأخبرت شخصٌ ما أنك آتيه ، لقد أوقعتكِ في مكيدة |
-Mas não diga que fui eu que a mandei. | Open Subtitles | ـ فقط لا تقولي أنني من أرسلتكِ. |
Ela mandou-a cá, a Mãe? | Open Subtitles | هل هي أرسلتكِ .. الأم؟ |
Foi a Carol que a mandou cá para me pôr à prova, não foi? | Open Subtitles | كارول) أرسلتكِ لإختباري) أليس كذلك ؟ |
Callisto ouvi que a Xena te mandou para Tártaro. | Open Subtitles | (كاليستو)! سمعت أن (زينا) أرسلتكِ إلى الجحيم |
Se não foi a Robin quem te mandou. Então quem diabos é você? | Open Subtitles | إن لم تكن ( روبين ) هى من أرسلتكِ فمن تكونين ؟ |
E foi por isso que te mandou para aqui... | Open Subtitles | ولهذا أرسلتكِ إلى هنا |
O que quer que a Jane te mandou dizer, porque não o dizes logo? | Open Subtitles | إذا كانت (جين) قد أرسلتكِ في أمر ما فلِم لا تشرعي في قوله وحسب؟ |
Precisa de me dizer... com qual objectivo é que a S.H.I.E.L.D. a enviou. | Open Subtitles | تحديداً بماهية المخطط الذي أرسلتكِ (شيلد) لتنفذيه هنا. |
Diz ao Juan que a Kim te enviou. | Open Subtitles | أخبري (خوان) و (كيم ) أني أرسلتكِ |
- A mãe mandou-te cá? | Open Subtitles | دعيني أحزر أماه أرسلتكِ إلى هنا؟ |
A Foster mandou-te vir ver de mim? | Open Subtitles | -لا شيء . -إذن (فوستر) أرسلتكِ لتفقد أمري ، صحيح؟ |
Diga-lhes que fui eu que a mandei. Boa noite. | Open Subtitles | أخبريهم أنني أرسلتكِ عمتِ مساءاً |
E mandou-a para Lowood sem lhe dizer nada ou visitá-la durante dez anos. | Open Subtitles | و أرسلتكِ إلى (لوود) دون أدنى كلمة أو زيارة لما يقارب العشر سنين؟ |
- Foi a Jeri que te mandou cá? | Open Subtitles | -هل أرسلتكِ (جيري)؟ |