Ela mandou-me esta pretensa acção de despejo, dizendo que a casa vai ser desinfestada, para não me aproximar. | Open Subtitles | وانظر لهذا أرسلت إلي رسالة مزيفه تقول أن البيت يجب أن يغطى بالمبيد بسبب النمل الابيض |
Ela mandou-me uma mensagem... | Open Subtitles | لقد أرسلت إلي رسالة. |
Você mandou-me o telescópio? | Open Subtitles | هل أرسلت إلي (تلسكوب) ؟ |
A máquina foi-me enviada pela firma no início do meu emprego! | Open Subtitles | آلة الطباعة أرسلت إلي في بداية عملي بتلك الوظيفة |
Sinto que foste enviada para mim. | Open Subtitles | وكأنك قد أرسلت إلي. |
Eu escrevi-lhe uma carta de fã quando era uma criança no Texas, e o senhor Enviou-me esta foto autografada. | Open Subtitles | "كتبت جواب إعجاب إليك عندما كنت طفلًا في "تكساس وأنت أرسلت إلي هذه الصورة الموقعة |
Tu foste ver-me. Mandaste-me flores. | Open Subtitles | لقد أتيت، و قد أرسلت إلي أزهاراً |
Foi-me enviada por Tyrion Lannister. Ele é agora Mão da Rainha de Daenerys Targaryen. | Open Subtitles | (لقد أرسلت إلي من قبل (تيريون لانيستر. (إنّه الآن ساعد الملكة (دينيريس تارغيريان. |
- Sinto que me foste enviada. | Open Subtitles | -أشعر أنك أرسلت إلي . -هذا رائع ! |
Enviou-me uma história retirada do "Collier". | Open Subtitles | أرسلت إلي قصة مقتطعة من مجلة (كولير) |
Mandaste-me uma caixa de papéis. | Open Subtitles | أرسلت إلي علبة من الأوراق |