Agora se for uma balança normal e se todas as peças fossem verdadeiras, pesava 6 libras. | Open Subtitles | والآن لو كان الميزان دقيقة وكانت القطع حقاً ستة حقيقية سوف تزن ستة أرطال |
E se o terceiro saco fosse o falso, pesava 6,3 libras e assim por diante. | Open Subtitles | ولو كان الكيس الثالث مزيف سوف يزن الناتج ستة أرطال وثلاث أوقيات وهكذا وهكذا وهكذا |
A bola não poderia pesar mais de cinco libras. | Open Subtitles | إن وزن الكرة لا يمكن أن يكون أكبر من خمسة أرطال |
Este gatilho tem uma resistência de quilo e meio. Já apliquei um. | Open Subtitles | ضغط هذا الزناد وزنه 3 أرطال وأنا أضغط على رطلين منه |
Mandavam quilos para os EUA, pelas linhas de abastecimento militar. | Open Subtitles | كانوا يرسلون أرطال منه إلى الولاية باستخدام خطوط الجيش |
Perdeu 4 kg e meio, mas, claro, fica-lhe bem. | Open Subtitles | لقد فقدت عشرة أرطال لكنها طبعاً جذابة للغاية |
Os médicos inserem um cateter no peito, que está ligado a uma bomba que pesa cerca de dois quilogramas. | TED | فالاطباء يضعون " أنبوب قسطرة " في صدرك متصلة إلى مضخة تزن أربعة أرطال ونصف |
O tamanho e forma das lesões indicam que foi morto com uma bola de bowling... mas a bola tinha de pesar, no máximo, cinco libras. | Open Subtitles | إن حجم وشكل الإصابة يدل على أنهُ قُتل بكرة بولنغ لكن الكرة يجب أن تكون بوزن خمسة أرطال أو أقل |
Devíamos levar cinco libras de farinha enquanto aqui estamos. | Open Subtitles | يجب أن نجمع خمسة أرطال مِن الطحين بينما نحن هنا |
Ao fazer a cirurgia a Ponchos, pesava dez libras. | Open Subtitles | حينما أجرينا التحويلة لـ "بونكوس" كان يزن عشرة أرطال. |
Está acordado com o Coronel Cook sete libras por libra. | Open Subtitles | صفقته مع العقيد (كوك) سبعة أرطال مقابل رطل واحد |
Com um martelo de bola (ball peen) de 10 libras. | Open Subtitles | بمطرقة تزن عشرة أرطال |
Trás apenas cinco libras. | Open Subtitles | أحضر خمسة أرطال |
Uma vaca precisa de comer oito a nove kg de ração e beber quase 16 000 litros de água para criar apenas um quilo de carne. | TED | تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم. |
Trago 1 quilo de ferro agarrado à minha perna. | Open Subtitles | إنني أرتدي حزاماً حديدياً يزن 3 أرطال في ساقي |
Cinco tigelas de cogumelos fatiados, meia chávena de azeite, um quilo e meio de aipo. | Open Subtitles | خمسة أكواب من الفطر الخنزيري المقطّع، نصف كوب من زيت الزيتون، ثلاثة أرطال كرفس. |
Este livro tem 1414 páginas e pesa, aproximadamente, três quilos e meio. | TED | و يتكون هذا الكتاب من 1414 صفحة، و يزن سبعة أرطال ونصف. |
Eu cá comia um bife de 2 quilos. - Ou também me vai custar uns 300? | Open Subtitles | أريد شريحة لحم تزن أربعة أرطال هل تكلفني 300 دولار ؟ |
Quatro quilos de costeletas de porco, dois quilos de feijão. | Open Subtitles | ثمانية أرطال من شرائح لحم الخنزير أربعة أرطال من الفاصوليا الحمراء |
Naquela altura, tinha engordado 2 kg, pesava 31 kg. | TED | في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال فأصبح وزني 68 رطلاً |
"Cinco chávenas de cogumelos fatiados, meia chávena de azeite, 1,5 quilogramas de aipo..." | Open Subtitles | "خمسة كؤوس مفرومة مِن فِطر الـ"بورتشيني"... نصف كأس من زيت الزيتون... ، ثلاثة أرطال من الكرفس... |
Os vossos sonhos são todos possíveis devido a um quilograma de matéria cinzenta. | Open Subtitles | كل أحلامكم أصبحت ممكنة والسبب يعود لـ3 أرطال من " المادة السنجابية". |