"أرطال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • libras
        
    • quilo
        
    • quilos
        
    • kg
        
    • quilogramas
        
    • quilograma
        
    Agora se for uma balança normal e se todas as peças fossem verdadeiras, pesava 6 libras. Open Subtitles والآن لو كان الميزان دقيقة وكانت القطع حقاً ستة حقيقية سوف تزن ستة أرطال
    E se o terceiro saco fosse o falso, pesava 6,3 libras e assim por diante. Open Subtitles ولو كان الكيس الثالث مزيف سوف يزن الناتج ستة أرطال وثلاث أوقيات وهكذا وهكذا وهكذا
    A bola não poderia pesar mais de cinco libras. Open Subtitles إن وزن الكرة لا يمكن أن يكون أكبر من خمسة أرطال
    Este gatilho tem uma resistência de quilo e meio. Já apliquei um. Open Subtitles ضغط هذا الزناد وزنه 3 أرطال وأنا أضغط على رطلين منه
    Mandavam quilos para os EUA, pelas linhas de abastecimento militar. Open Subtitles كانوا يرسلون أرطال منه إلى الولاية باستخدام خطوط الجيش
    Perdeu 4 kg e meio, mas, claro, fica-lhe bem. Open Subtitles لقد فقدت عشرة أرطال لكنها طبعاً جذابة للغاية
    Os médicos inserem um cateter no peito, que está ligado a uma bomba que pesa cerca de dois quilogramas. TED فالاطباء يضعون " أنبوب قسطرة " في صدرك متصلة إلى مضخة تزن أربعة أرطال ونصف
    O tamanho e forma das lesões indicam que foi morto com uma bola de bowling... mas a bola tinha de pesar, no máximo, cinco libras. Open Subtitles إن حجم وشكل الإصابة يدل على أنهُ قُتل بكرة بولنغ لكن الكرة يجب أن تكون بوزن خمسة أرطال أو أقل
    Devíamos levar cinco libras de farinha enquanto aqui estamos. Open Subtitles يجب أن نجمع خمسة أرطال مِن الطحين بينما نحن هنا
    Ao fazer a cirurgia a Ponchos, pesava dez libras. Open Subtitles حينما أجرينا التحويلة لـ "بونكوس" كان يزن عشرة أرطال.
    Está acordado com o Coronel Cook sete libras por libra. Open Subtitles صفقته مع العقيد (كوك) سبعة أرطال مقابل رطل واحد
    Com um martelo de bola (ball peen) de 10 libras. Open Subtitles بمطرقة تزن عشرة أرطال
    Trás apenas cinco libras. Open Subtitles أحضر خمسة أرطال
    Uma vaca precisa de comer oito a nove kg de ração e beber quase 16 000 litros de água para criar apenas um quilo de carne. TED تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم.
    Trago 1 quilo de ferro agarrado à minha perna. Open Subtitles إنني أرتدي حزاماً حديدياً يزن 3 أرطال في ساقي
    Cinco tigelas de cogumelos fatiados, meia chávena de azeite, um quilo e meio de aipo. Open Subtitles خمسة أكواب من الفطر الخنزيري المقطّع، نصف كوب من زيت الزيتون، ثلاثة أرطال كرفس.
    Este livro tem 1414 páginas e pesa, aproximadamente, três quilos e meio. TED و يتكون هذا الكتاب من 1414 صفحة، و يزن سبعة أرطال ونصف.
    Eu cá comia um bife de 2 quilos. - Ou também me vai custar uns 300? Open Subtitles أريد شريحة لحم تزن أربعة أرطال هل تكلفني 300 دولار ؟
    Quatro quilos de costeletas de porco, dois quilos de feijão. Open Subtitles ثمانية أرطال من شرائح لحم الخنزير أربعة أرطال من الفاصوليا الحمراء
    Naquela altura, tinha engordado 2 kg, pesava 31 kg. TED في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال فأصبح وزني 68 رطلاً
    "Cinco chávenas de cogumelos fatiados, meia chávena de azeite, 1,5 quilogramas de aipo..." Open Subtitles "خمسة كؤوس مفرومة مِن فِطر الـ"بورتشيني"... نصف كأس من زيت الزيتون... ، ثلاثة أرطال من الكرفس...
    Os vossos sonhos são todos possíveis devido a um quilograma de matéria cinzenta. Open Subtitles كل أحلامكم أصبحت ممكنة والسبب يعود لـ3 أرطال من " المادة السنجابية".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more