Organiza as vítimas em um semicírculo... para que seus números correspondam ao número 432 de alguma forma. | Open Subtitles | ويتأكد من أن أرقامهم تتوافق مع الرقم 432، بطريقة ما |
Porquê a Máquina não nos deu os seus números? | Open Subtitles | -لمَ لمْ تُعطنا الآلة أيّاً من أرقامهم هذه المرّة؟ |
Quer dizer que um terceiro falsificado ambos os seus números? | Open Subtitles | تقصد أن شخص أخر انتحل أرقامهم |
E, portanto, pensámos: "Porque é que não descobrimos os contactos deles | TED | وهكذا قلنا :" لماذا لا نحصل على أرقامهم ثم نراسلهم" |
Preciso dos contactos deles todos. De casa, telemóvel... Tudo. | Open Subtitles | أحتاج لجميع أرقامهم هواتف البيت والخلوية، أجل |
Se quiseres, dou-te os números deles. | Open Subtitles | إذا انت تريدين, سأعطيك أرقامهم. |
Considerei as minhas diversas habilidades, mas... os números deles estão correctos. | Open Subtitles | وأخذتُ في الإعتبار قواي المهمة العديدة، لكن... أرقامهم صحيحة. |
Sim, os seus números... | Open Subtitles | نعم، ستكون كلّ أرقامهم... |
Ele levou-lhe o PDA, com todos os contactos. | Open Subtitles | إنه يحمل هاتفاً ذكياً وكل أرقامهم |
Estes Bittakers podem escolher inúmeros dos seus contactos para ordenar uma morte. | Open Subtitles | الآن، بإمكان عائلة (بيتاكر) هؤلاء اختيار أيّ رقم من أرقامهم لطلب قاتل مأجور. |
Eu dou-vos os contactos deles. | Open Subtitles | سأعطيكم أرقامهم. |
os números deles estão no meu telemóvel; eles vão confirmar. | Open Subtitles | أرقامهم في هاتفي وسيثبتون ذلك. |