| Ou preferes que te atire a ti e ao teu irmão à porra do rio? | Open Subtitles | ما رأيك في أن أرميك أنت وأخوك في النهر اللعين؟ |
| Para que eu não te atire ao rio quando saíres. | Open Subtitles | و لكي لا أرميك في النهر فور خروجك من بطني |
| No fundo, estou quase a atirar-te para baixo de um táxi. | Open Subtitles | بقلبي؛ أنا على وشك بأن أرميك من أمام سيارة أجرة. |
| O meu diz-me para te dar um tiro e atirar-te da ribanceira. | Open Subtitles | لأن إلهي انا يقول لي أن أطلق عليك النار ومن ثم أرميك في هذه الهاوية |
| Se torno a ver as mãos a dançar nas tuas calças,outra vez amarro-te e atiro-te para o caraças do armário. | Open Subtitles | لو رأيت يديك ترقص في بنطالك مرة أخرى أنا سوف أقيدك و أرميك في خزانة الملعونه |
| Chefe, se repetir isso, atiro-o pelas escadas. | Open Subtitles | أيّها الرئيس إذا قلت ليّ آمنة مجددًا، سوف أرميك من السلم. |
| Antes que te atire através da parede. | Open Subtitles | قبل أن أرميك إلى الحائط ايها الملعون |
| Cala-te antes que eu te atire borda fora! | Open Subtitles | إخرس قبل أن أرميك أنت على الجانب |
| Vou acertar seu nariz. - Não atire nele! | Open Subtitles | -سوف أرميك على أنفك لا انتظر لا تقتلة |
| O que fazes aqui? Queres que te atire para lá? | Open Subtitles | هل تريدني أن أرميك هناك؟ |
| Talvez te atire a ti à fogueira. | Open Subtitles | ربّما أرميك فيها عوض الحطب |
| Agora vou atirar-te contra a parede, preparado? | Open Subtitles | والآن عليّ أن أرميك على الحائط هل أنت مستعد؟ |
| Eu vou usar meus incríveis peitorais e nádegas para atirar-te por cima do muro. | Open Subtitles | سأستخدم عضلات بطني وأردافي المتناغمة، كي أرميك من فوق الجدار .. |
| Acho que vou pegar-te e atirar-te desta ponte. | Open Subtitles | أظن إنني سأخذك و أرميك من على هذا الجسر. |
| Sabes o que se passa, então, espero que acredites que posso atirar-te num buraco e esquecer-me onde fica o buraco. | Open Subtitles | وأنت تعلم ما الذي يحدث في الخارج لذلك يجب أن تعرف بأنه يمكنني أن أرميك في السجن وأنسى أمرك للأبد |
| Não me faças atirar-te do comboio abaixo. | Open Subtitles | لا تدعني أرميك من على هذا القطار |
| Tipo atirar-te pela varanda? | Open Subtitles | تعني أن أرميك خارج الشُرفه تِلك؟ |
| Ficas desde já avisado: se eu fizer a jogada e não me apoiares, atiro-te da janela e ninguém vai pestanejar. | Open Subtitles | (باغويل) أخبرك الآن, أن نجحت في تولي قيادة الفريق وتحاول أعاقتي أرميك من النافذة |
| Senão o fizer, atiro-o ao mar. Está bem. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك ، سوف أرميك بعيداً. |