Bem, Posso ver porque é que tem sonhos maus. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أرى لماذا لديك أحلام سيئة |
- Estou a ver porque mudaste. | Open Subtitles | كهرباء جيدة , أستطيع أن أرى لماذا انتقلت الى هنا |
E não vejo porque é que não devíamos planear uns ataques furtivos. | Open Subtitles | وانا لا أرى لماذا.. ؟ لا نخطط لبعض الهجمات من جانبنا |
Não vejo porque me haveria de interessar por esta. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى لماذا ينبغى لى أن أجد الإهتمام بهذه فقط ؟ |
Não percebo porque é que as mulheres passam tanto tempo nisto. | Open Subtitles | لا أرى لماذا تقضي النّساء ساعات في هذا المكان |
Não Percebo por que tenho de aprender a caçar. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا أحتاج لتعلّم مطاردة الصيد |
Posso ver porquê. Mas estás a perder o ponto crucial aqui. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا ، ولكنك تفقد النقطة الحاسمة هنا |
Entendo porque te pediram para falar no jantar do cancro. | Open Subtitles | أرى لماذا طلبوا منك التحدث بعشاء السرطان |
Estou a ver porque a SD-6 escolheu assim, mas há um caminho melhor para chegar à biblioteca do sexto andar. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى لماذا SD-6 إختار ذلك، لكن هناك طريق أفضل أن يصبح إلى المكتبة السادسة طوابق. |
Estou a ver porque recebe ela tantas ameaças de morte. | Open Subtitles | إنني أرى لماذا تحصل على . كثير من التهديدات بالقتل |
Bem, posso ver porque gostas de te sentar aqui. De repente fiquei a gostar mais da escola. Jess, então? | Open Subtitles | حسنا , يمكنني أن أرى لماذا تحب الجلوس هنا. أعني , فجأة حصلت روح مدرسة أضافية. جيس , ماذا هنالك ؟ |
Não vejo porque é que temos de estar tão calados. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا نحن يجب أن تكون هادئة جدا. |
vejo porque pode pensar isso. Mas sabe quem é? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى لماذا أنت تفكر ذلك لكنك تعرف من هو؟ |
Não vejo porque temos de pagar pelos erros dela. | Open Subtitles | لا أرى لماذا يجب أن ندفع ثمن أخطائها |
percebo porque o Professor detesta L.A. | Open Subtitles | إنني أرى لماذا يكره البروفيسور لوس أنجيليس |
Eu posso... Phil, escuta, percebo porque estás um pouco paranóico. | Open Subtitles | فيل، نظرة، أستطيع أن أرى لماذا كنت بجنون العظمة قليلا. |
percebo porque foi ela. Sabes... | Open Subtitles | .. مع شخص شيطاناً يُمكنني أن أرى لماذا هي كذلك |
Percebo por que queres viver aqui. Começar de novo. | Open Subtitles | . أستطيع ان أرى لماذا تريد ان تعيش هنا , البدء من جديد |
Pois, estou a ver porquê. | Open Subtitles | نعم.أنا أستطيع أن أرى لماذا .. |
Entendo porque não te querem fora do terreno. | Open Subtitles | الان أرى لماذا لم يرغبوا بخروجك من الميدان |
Só comi sopa. Não sei porque havemos de dividir a conta. | Open Subtitles | لقد طلبتُ حساءً فقط لا أرى لماذا نتقاسم الفاتورة بالنصف |
Estou a ver por que não destacaram uma daquelas magricelas para aqui. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا لم يعينوا أحد النحفاء بالأسفل هنا |
Só não vejo porquê isso seria mau para mim. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا سيكون ذلك سيئا بالنسبة لي. |
Não vejo por que teremos de falar. | Open Subtitles | بإسمه الصحيح. لا أرى لماذا يجب أن نتكلم على الإطلاق. |
- Consigo perceber porque é que ela gosta tanto de ti. - Deixa-o em paz. | Open Subtitles | أرى لماذا هي مغرمة بك بشدًة - فقط أتركنى لوحدى - |