O intruso era parte de um plano para raptar Ariadne. | Open Subtitles | يبدو إن الدخيل كان جزءاً من (مؤامرةٍ لإختطاف (أريادني |
Se ganhares, achas que o Rei vai dar-te a mão da Ariadne? | Open Subtitles | إنْ فزتَ أنت .. أتظنّ الملكَ حقّاً سيعطيكَ يد (أريادني) ؟ |
Um caso de uma filhota perdida. Ariadne e Jules-Pierre Mao. | Open Subtitles | قضية إبنة صغيرة مفقودة " إبنة " أريادني " و " ماو كويكوسكي |
O Bom Samaritano" Uma peça de Ariadne Oliver. | Open Subtitles | (السامري الصـالح) مسرحية من تأليف "أريادني أوليفر" |
Pense Ariadne, como chegou aqui? | Open Subtitles | فكّري في الأمر يا (أريادني)، كيف جئتِ إلى هنا؟ |
É o pontapé, Ariadne. Tem de ir agora! | Open Subtitles | هذه هي الركلة يا (أريادني)، يجب أن تذهبي الآن |
Fallon Hughes fará a nossa falecida mãe heroína, Ariadne, que assombra o nosso conto como a Rainha da Traça Espectral. | Open Subtitles | (فالون هيوز) ستقوم بدور الأم المدمنة المتوفاة (أريادني) والتي تقوم بدور الشبح في قصتنا كالأم الحشرية الروحية |
Onde vais Ariadne? | Open Subtitles | إلى أينَ أنتِ ذاهبةٌ يا "أريادني" ؟ |
Pensei que a princesa Ariadne seria capaz de nos dizer mais. | Open Subtitles | (خطر لي بأن الأميرة (أريادني بوسعها أنْ تخبرنا بالمزيد |
Podes por favor, escoltar a Ariadne aos seu aposentos? | Open Subtitles | هلّا رافقتَ (أريادني) إلى مخدعها لطفاً ؟ |
Ariadne parecia mais preocupada com o destino dele, do que com a sua própria segurança. | Open Subtitles | بدتْ (أريادني) مهتمةً جداً بمصير الرجل أكثر من سلامتها هي |
Avisa-me quando ele estiver pronto para falar. Tens algo te preocupe, Ariadne? | Open Subtitles | أبلغني لمّا يكون جاهزاً للكلام أ هنالكَ ما يقلقكِ يا (أريادني) ؟ |
Se a Ariadne souber o porquê de ele ter fugido... | Open Subtitles | لو علمتْ (أريادني) بالسبب الحقيقي ... (وراء تركه ل(أطلانطس |
Devemos orar aos Deuses para Ariadne ser encontrada. | Open Subtitles | يجب أن نصلي للآلهة ليتمّ (العثور على (أريادني |
O Pancrácio é para celebrar o noivado da Ariadne com o Heptarian. Compreendo. | Open Subtitles | هذه المصارعة هي للإحتفال (بخطوبة (أريادني) و (هيبتاريان |
Não prossigas com isso, Ariadne, imploro-te. | Open Subtitles | (لا تستمري بهذا الزواج يا (أريادني أرجوكِ .. أنا أتوسّل إليكِ |
Ele acha que lutará pela mão da Ariadne. | Open Subtitles | لأنّه يظنّ بأنّه يقاتل لأجل (يد (أريادني |
Não há nada que eu possa fazer, Ariadne. Ninguém pode fazer nada. | Open Subtitles | (لا يمكنكِ فعلَ شيءٍ يا (أريادني لا يمكن لأحدٍ انْ يفعل شيئاً |
Por favor, digam-me que Ariadne não sabe que eu era um cão. | Open Subtitles | و طالما هو قويٌّ كفاية سينجح أرجوكم قولوا لي إنّ (أريادني) لمْ تعلم بأنني كنتُ كلباً ؟ |
Depois de eu morrer não haverá ninguém para proteger e cuidar da Ariadne. | Open Subtitles | بعد رحيلي لنْ يكون هنالكَ من (يحمي ويعتني ب(أريادني |