"أريادني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ariadne
        
    O intruso era parte de um plano para raptar Ariadne. Open Subtitles يبدو إن الدخيل كان جزءاً من (مؤامرةٍ لإختطاف (أريادني
    Se ganhares, achas que o Rei vai dar-te a mão da Ariadne? Open Subtitles إنْ فزتَ أنت .. أتظنّ الملكَ حقّاً سيعطيكَ يد (أريادني) ؟
    Um caso de uma filhota perdida. Ariadne e Jules-Pierre Mao. Open Subtitles قضية إبنة صغيرة مفقودة " إبنة " أريادني " و " ماو كويكوسكي
    O Bom Samaritano" Uma peça de Ariadne Oliver. Open Subtitles (السامري الصـالح) مسرحية من تأليف "أريادني أوليفر"
    Pense Ariadne, como chegou aqui? Open Subtitles فكّري في الأمر يا (أريادني)، كيف جئتِ إلى هنا؟
    É o pontapé, Ariadne. Tem de ir agora! Open Subtitles هذه هي الركلة يا (أريادني)، يجب أن تذهبي الآن
    Fallon Hughes fará a nossa falecida mãe heroína, Ariadne, que assombra o nosso conto como a Rainha da Traça Espectral. Open Subtitles (فالون هيوز) ستقوم بدور الأم المدمنة المتوفاة (أريادني) والتي تقوم بدور الشبح في قصتنا كالأم الحشرية الروحية
    Onde vais Ariadne? Open Subtitles إلى أينَ أنتِ ذاهبةٌ يا "أريادني" ؟
    Pensei que a princesa Ariadne seria capaz de nos dizer mais. Open Subtitles (خطر لي بأن الأميرة (أريادني بوسعها أنْ تخبرنا بالمزيد
    Podes por favor, escoltar a Ariadne aos seu aposentos? Open Subtitles هلّا رافقتَ (أريادني) إلى مخدعها لطفاً ؟
    Ariadne parecia mais preocupada com o destino dele, do que com a sua própria segurança. Open Subtitles بدتْ (أريادني) مهتمةً جداً بمصير الرجل أكثر من سلامتها هي
    Avisa-me quando ele estiver pronto para falar. Tens algo te preocupe, Ariadne? Open Subtitles أبلغني لمّا يكون جاهزاً للكلام أ هنالكَ ما يقلقكِ يا (أريادني) ؟
    Se a Ariadne souber o porquê de ele ter fugido... Open Subtitles لو علمتْ (أريادني) بالسبب الحقيقي ... (وراء تركه ل(أطلانطس
    Devemos orar aos Deuses para Ariadne ser encontrada. Open Subtitles يجب أن نصلي للآلهة ليتمّ (العثور على (أريادني
    O Pancrácio é para celebrar o noivado da Ariadne com o Heptarian. Compreendo. Open Subtitles هذه المصارعة هي للإحتفال (بخطوبة (أريادني) و (هيبتاريان
    Não prossigas com isso, Ariadne, imploro-te. Open Subtitles (لا تستمري بهذا الزواج يا (أريادني أرجوكِ .. أنا أتوسّل إليكِ
    Ele acha que lutará pela mão da Ariadne. Open Subtitles لأنّه يظنّ بأنّه يقاتل لأجل (يد (أريادني
    Não há nada que eu possa fazer, Ariadne. Ninguém pode fazer nada. Open Subtitles (لا يمكنكِ فعلَ شيءٍ يا (أريادني لا يمكن لأحدٍ انْ يفعل شيئاً
    Por favor, digam-me que Ariadne não sabe que eu era um cão. Open Subtitles و طالما هو قويٌّ كفاية سينجح أرجوكم قولوا لي إنّ (أريادني) لمْ تعلم بأنني كنتُ كلباً ؟
    Depois de eu morrer não haverá ninguém para proteger e cuidar da Ariadne. Open Subtitles بعد رحيلي لنْ يكون هنالكَ من (يحمي ويعتني ب(أريادني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more