Sim, vais dar. Sempre te saíste muito bem, e quero-te lá. | Open Subtitles | أجل، أنك دوماً تبلي بلاء حسن و لهذا أريدك هناك |
O pai pôs-me à frente da loja e eu quero-te lá às 10. | Open Subtitles | والدك وضعني مسؤولة عن المخزن، وأنا أريدك هناك بحلول الساعة العاشرة |
Se tiver um ataque cardíaco, quero-te lá com o teu pincel dos fósseis. | Open Subtitles | إذا كان لدي بنوبة قلبية في مطعم، أريدك هناك مع فرشاة الأحفوري الخاص بك. |
- Certo, é justo, mas para mim, quero-te lá no fim. | Open Subtitles | ربما بضعة أيام عادل بما فيه الكفاية ، ولكن بالنسبة لي... أريدك هناك بالنهاية |
Também não te quero lá, a armar em parvo. Ora! | Open Subtitles | جيّد، أنني لا أريدك هناك بأي حال إذا كنت تتصرف كالأحمق. |
Não me importo. quero-te lá. | Open Subtitles | لاأهتم أريدك هناك فقط |
- quero-te lá. | Open Subtitles | أريدك هناك |
- Eu quero-te lá. | Open Subtitles | أريدك هناك. |
Bom, porque não te quero lá com todo esse preto... couro... | Open Subtitles | -جيد لأنني لا أريدك هناك معكلهذا.. |
Não te quero lá quando isso acontecer. | Open Subtitles | ولا أريدك هناك لما يحدث ذلك |