- Não Quero que seja dotada. - Estás a brincar. | Open Subtitles | ـ أنا لا أريدها أن تكون موهوبة ـ أنت لا تعنين ما تقولين |
Se conhecer alguém, Quero que seja espontâneo, percebes? | Open Subtitles | تعلمي , اذا قابلت شخص ما , أريدها أن تكون عفويه |
Quero que seja uma festa que a malta de Nova Iorque, vejam na webcam e digam: | Open Subtitles | أريدها أن تكون حفلة يشاهدها اللذين في نيويورك عبر الكاميرا ويقولون |
Só Quero que ela seja a melhor versão dela própria. | Open Subtitles | أنا فقط أريدها أن تكون أفضل نسخة من نفسها |
Eu conversei com a mãe e Quero que ela seja feliz. | Open Subtitles | انظر, لقد تحدثت مع أمي وأنا أريدها أن تكون سعيدة |
e quero uma personagem com dimensão. Não a quero uma molenga... | Open Subtitles | و أريد أن تكون للشخصية أبعاد لا أريدها أن تكون كالطائرة بدون طيار |
Digo isto, porque queria que fosse verdade. | Open Subtitles | أقول أنها كاملة لأنني أريدها أن تكون كذلك |
Não quero que ela fique sozinha e infeliz. | Open Subtitles | لا أريدها أن تكون وحيدة وتعيسة. |
Quero que seja diferente esta noite. Quero levar-te a um sitio especial. | Open Subtitles | هذه الليلة أريدها أن تكون مختلفة أريد أن آخذك إلى مكان خاص |
E não Quero que seja baixa como a senhora. | Open Subtitles | و لا أريدها أن تكون قصيرة كهذه السيدة هنا |
A imprensa quer sangue e não Quero que seja o meu. | Open Subtitles | الصحافة تريد رأسا محمولة على رمح ولا أريدها أن تكون رأسي |
Se virem novamente... Quero que seja sem temor, sem desgosto. | Open Subtitles | إذا ألقوا نظرة ثانية أريدها أن تكون من رهبة، لا من اشمئزاز |
Já me decidi. Só Quero que seja feliz. | Open Subtitles | لكني الآن قررت أريدها أن تكون سعيدة فقط |
- Não, não, não. Não me contes, não me contes. Quero que seja uma surpresa. | Open Subtitles | لاتخبرينني أريدها أن تكون مفاجأة |
Eu sou a mãe dela. Eu adoro-a. Eu Quero que ela seja feliz. | Open Subtitles | أنا أمها أحبها أريدها أن تكون سعيدة أعني إن كانت تحب الرجل فسوف أحبه أيضاً |
E eu, sendo como sou... completa e absolutamente apaixonado por ela, só Quero que ela seja feliz. | Open Subtitles | و بالنسبة لى كما هو حالى أحبها تماما و كلية أعتقد أنى أريدها أن تكون سعيدة |
- Sim. É que eu amo a Mia e Quero que ela seja feliz. | Open Subtitles | نعم، إنظري، أنا أحبّ مايا أريدها أن تكون سعيدة |
Apenas Quero que ela seja capaz de fazer aquilo que quiser com a sua própria vida. | Open Subtitles | أنا فقط أريدها أن تكون قادرة على القيام بما تريد أن تفعله بحياتها الخاصة |
Amo-a, Quero que ela seja mãe dos meus filhos e minha mulher... | Open Subtitles | أحبها و أريدها أن تكون أم أولادي ...و زوجتي و |
Eu só Quero que ela seja forte, percebes? | Open Subtitles | أريدها أن تكون قوية و حسب , أتعلمين ؟ |
Não a quero perto desta instituição de caridade. | Open Subtitles | لا أريدها أن تكون قريبة من هذه المؤسسة الخيرية |
Só queria que fosse perfeito. - Amor! - Anda cá, amor. | Open Subtitles | فقط أريدها أن تكون كاملة . يالهــــي .. |
Só quero que ela fique feliz em voltar para casa. | Open Subtitles | أريدها أن تكون سيعدة في منزلها |
Não quero que ela esteja... sozinha. Quero que esteja com alguém que... a faça feliz. | Open Subtitles | لا أريدها أن تكون وحيدةً، أريدها أن تكون بصحبة شخص يسعدها |