Mas por falta de tempo, o que eu não pude ver é o que eu quero saber. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرف .. أن ما لا أستطيع أن أراه هو ما أريد أن أعرفه |
O que eu quero saber é isto. Chamaria a isso própriamente um assassínio? | Open Subtitles | الذي أريد أن أعرفه هل يمكنك أن تسمى هذا ، جريمة قتل فعلية ؟ |
O que eu quero saber, é o que está a fazer o exército a respeito disto. | Open Subtitles | حسنا، ما أريد أن أعرفه هو، ما هو جيش تفعل حيال ذلك؟ |
Gostava de poder ser sincero sobre o que quero saber. | Open Subtitles | أتعلم، أتمنى أن أكون مُباشراً بما أريد أن أعرفه. |
Dizes-me exactamente o que quero saber, quando o quero saber, ou vais passar um tempo numa prisão federal por tráfico de droga. | Open Subtitles | ستخبريني بالضبط ما أريد أن أعرفه متى أردت أن أعرفه أو سوف تقضين فترة في سجنٍ فدرالي بتهمة الاتجار بالمخدّرات |
Tenho um livro ilustrado que me ensinou tudo o que preciso de saber. | Open Subtitles | لدي كتاب بارز يخبرني بكل شئ أريد أن أعرفه |
Alguém mandou esse bilhete à minha mulher, preciso de saber quem foi. | Open Subtitles | هناك من أرسل هذه الورقة لزوجتي و أريد أن أعرفه |
Sam... tudo o que eu quero saber é, posso ter o meu emprego de volta? | Open Subtitles | سـام كل ما أريد أن أعرفه هل بإستطاعتي أن أستعيد عملي ؟ |
Mas eu quero saber como é que esta foto foi publicada. | Open Subtitles | و لكن ما أريد أن أعرفه هو كيف خرجت هذه الصورة. |
Sim, o que eu quero saber é como alguém como você conseguiu permanecer vivo por muito tempo. | Open Subtitles | أجل، ما أريد أن أعرفه هو كيف لشخَص مثلك تمكن من البقاء على قيد الحياة كل هذه المُدّة. |
Portanto, se fores uma rapariga sensata... e quiseres o que eu te vim dar, dirás o que eu quero saber. | Open Subtitles | ...أذا كنتي فتاة منطقية ...و تريدين الشيء الذي أحضرته معي... ستخبريني بما أريد أن أعرفه... |
Quanto disso é que eu quero saber? | Open Subtitles | كم مقدار الذي أريد أن أعرفه بهذا الشأن؟ |
Então, diz-me o que quero saber... e talvez a conserves por mais algum tempo! | Open Subtitles | اذاً قل لي ما أريد أن أعرفه وربما سوف تحتفظ به لفترة اطول |
Sou mais esperto do que tu e vou descobrir o que quero saber. | Open Subtitles | أنا أذكي منك وسأقوم بمعرفة ما أريد أن أعرفه. |
O que quero saber, já que é seu filho é o nome da professora de violino que ele teve 5 anos. | Open Subtitles | ما أريد أن أعرفه بما أنه ابنك هو اسم معلّمة الكمان التي كانت تدرّسه لخمسة سنوات |
O que quero saber, é porque derreteu algumas peças. | Open Subtitles | ما أريد أن أعرفه لماذا قمتم بصهر بعض من هذه القطع ؟ |
- Estou a implorar, não faça isso. Só tens de abrir a boca e dizeres-me o que quero saber. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو فتح فمك و إخباري بما أريد أن أعرفه |
Não se trata de polícia e apreensões e toda essa merda bonita, trata-se de eu saber o que preciso de saber e o facto de você ter que me contar. | Open Subtitles | ليس بخصوص الشرطة والاعتقال وكلّذلكالهراء, الأمر متعلق بمعرفتي ما أريد أن أعرفه , والحقيقة التي عليك أن تخبرني بها |
Agora vais dizer-me o que eu preciso de saber. | Open Subtitles | الآن, سوف تخبرنى بما أريد أن أعرفه |
Só preciso de saber se nos devemos preocupar com eles. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أعرفه -أنه نادى للسياسه السريه , سيدى |
Tudo o que preciso de saber sobre o meu pai está aqui. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أعرفه عن أبي موجود هنا |