Quero saber se é verdade ou se estava só a gabar-se. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كان هذا صحيح أم أنه يتباهى |
Quero saber se há um comité de boas vindas a espera. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كانوا يحضرون لحفلة استقبال |
- Quero saber se ele está a trabalhar em alguma coisa verdadeira ou não. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كان ما يعمل عليه حقيقة أم خيال |
Eu ainda nem sequer acho que estejamos sintonizados, mas Preciso de saber se estás comigo, com esta família. | Open Subtitles | لاأعتقد حتى بأننا خرجنا مِن ذلك بعد لكن أريد أن أعلم إذا أنتِ معي مع هذة العائلة |
Preciso de saber se andas a investigar qualquer um associado a ela. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا ما كنت تبحث عن شخص ذو ارتباط بها |
Quero saber se vens directo do trabalho para casa. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كنتَ ستعودُ للمنزلِ مباشرةً بعد العمل |
Só Quero saber se ela está bem. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعلم إذا ماكانت بخير |
Quero saber se ele está me escondendo algo mais. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا ما كان يخفي شيء آخر |
- Pára com isso. - Quero saber se... | Open Subtitles | دعه أريد أن أعلم إذا |
Bem, falando em camisinhas... eu Quero saber se alguém pode engravidar mesmo se você usar camisinha. | Open Subtitles | ... حسناً , حسناً , بمناسبة الحديث عن الأوقية أريد أن أعلم إذا كان في إمكان أي امرأة أن تكون حبلى حتى إذا كنت ترتدي واقياً |
- Preciso de saber se tinhas visto isso. | Open Subtitles | - دونـا أريد أن أعلم إذا شاهدتي هذا. |