| Esta cidade já foi meu lar. Quero-a de volta. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت وطني ذات يوم، أريد استعادتها. |
| Esta cidade já foi o meu lar. Eu Quero-a de volta. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت وطني ذات يومٍ، أريد استعادتها. |
| Quero-a de volta, sã e salva... ou conto a tua história patética à polícia. | Open Subtitles | الأن , أنا أريد استعادتها بدون أى ضرر والا سوف أخبر , قصتك المثيره للشفقه الى الشرطه هل فهمت هذا ؟ لعبتها جيدا , يا جوناثان |
| Só a quero de volta. | Open Subtitles | أريد استعادتها فحسب |
| Preciso dela de volta na segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | أريد استعادتها صباح الاثنين |
| Ouve, Quero-a de volta, tanto quanto tu, sabes. | Open Subtitles | أريد استعادتها بقدرك تمامًا، وتعلم ذلك... |
| Quero-a de volta! Quero-a de volta! | Open Subtitles | أريد استعادتها، أريد استعادتها |
| Eu definitivamente Quero-a de volta. | Open Subtitles | أريد استعادتها حتماً |
| Tens uma coisa que me pertence. Quero-a de volta. | Open Subtitles | -لديك شيء يخصني، أريد استعادتها |
| E Quero-a de volta! | Open Subtitles | وأنا أريد استعادتها. |
| Uma pen prateada, é minha e Quero-a de volta. | Open Subtitles | أنها ملكي و أريد استعادتها |
| Tinha uma vida, Quero-a de volta. | Open Subtitles | لدي حياة أريد استعادتها |
| Quero-a de volta, mais do que tudo. | Open Subtitles | أريد استعادتها أكثر من أي شئ |
| Sim, Eli,Quero-a de volta. | Open Subtitles | نعم"علي" أريد استعادتها |
| Quero-a de volta! | Open Subtitles | أريد استعادتها! |
| Eu Quero-a de volta. | Open Subtitles | أريد استعادتها |
| Eu Quero-a de volta. | Open Subtitles | أريد استعادتها |
| Eu não a quero de volta. | Open Subtitles | لا أريد استعادتها |
| Acho que não a quero de volta. | Open Subtitles | يكفي ما فعلناه -سام) ) -لا أعتقد أنني أريد استعادتها |
| Então liberta a Lois. Preciso dela de volta. | Open Subtitles | فأطلقي سراح (لويس)، أريد استعادتها |