quero gritar em concertos de rock. E ficar zangada com as notícias. | Open Subtitles | أريد الصراخ في حفلات الروك، ويغضب في الأخبار. |
Ou um pouco pedrada por causa da cola, mas quero gritar da montanha mais alta, | Open Subtitles | أو ربما أكثر من ذلك بهذا المُلصق لكنني أريد الصراخ من أعلى جبل |
Eu não quero saber do sushi. Só quero gritar aos clientes quando entram pela porta. | Open Subtitles | فقط أريد الصراخ على الزبائن عندما يفتحون الباب |
Ele sorri e você também, e toda essa alegria me faz querer gritar, e arrancar seus olhos, e tomar aquele bebê das suas mãos. | Open Subtitles | ويبتسم . وتبتسمين له وكل ذلك الفرح يجعلني أريد الصراخ |
A lógica disso apenas me faz querer gritar. | Open Subtitles | ذلك المنطقُ بأكملهِ يجعلني أريد الصراخ. |
Porque não quero gritar e dizer-lhe: "Vês? | Open Subtitles | لماذا لا أريد الصراخ بوجهه قائلاً: |
Marge! Há tantas coisas que te quero gritar! | Open Subtitles | (مارج) هناك العديد من الأشياء التي أريد الصراخ لك بها |
E eu não quero gritar. | Open Subtitles | -لا أريد الصراخ |
- quero gritar. | Open Subtitles | - أريد الصراخ |