Daqui para frente eu não quero mais nenhuma polícia. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً لا أريد المزيد من الشرطة |
Isto é demasiado. Não quero mais perguntas sobre a guerra. | Open Subtitles | هذا كثير لا أريد المزيد من الأسئلة عن الحرب |
Não quero mais loucos na família. | Open Subtitles | لا أريد المزيد من المجانين فى عائلتى لقد طفح الكيل متى ستتزوجيه ؟ |
- Preciso de mais dinheiro. - Acho que por agora é suficiente. | Open Subtitles | أريد المزيد من النقود أعتقد أن ما حصلتي عليه للآن كافي |
Preciso de mais água... de outra bacia para banhar os pés. | Open Subtitles | أريد المزيد من الماء أريد إناءاً آخر لقدماي |
Só sei que não quero mais sarilhos por aqui. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أريد المزيد من المشاكل هنا |
Não, não quero mais privilégios e considerações sem sentido. | Open Subtitles | لا,أنا لا أريد المزيد من الأمتيازات والأعتبارات التى بلا معنى |
Deixe-me dizer o que quero. quero mais filmes como a do roubo ao banco, que os Ecuménicos mandaram. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ بما أريده، أريد المزيد من الأفلام مثل عملية سطو المصرف الذي أرسلته الجماعة، |
Diga a Rickert que não eu não me importo quem são mas eu quero mais pessoas aqui a cuidar das minhas crianças. | Open Subtitles | قولي لريكارت بأني لا ابه من اين اتوا أريد المزيد من الرجال هنا لحراسة أولادي |
Eles escondiam drogas no apartamento dela. Portanto, quero mais dinheiro. | Open Subtitles | أخفى بودره فى منزلها لذا , أريد المزيد من المال |
Não quero mais surpresas, como aquele artigo no jornal. | Open Subtitles | ولا أريد المزيد من الأمور المفاجئة مثل ذلك المقال في الجريدة |
E não quero mais dos teus truques, tu ouves? | Open Subtitles | أنا لا أريد المزيد من خدعك ؟ هل تفهمنى ؟ |
Claro que quero mais café. Temos que lidar com nosso plano de ataque. | Open Subtitles | بالتأكيد أريد المزيد من القهوة علينا أن نحضر خطتنا للهجوم |
Eu não quero mais vitrais de gatos siameses! | Open Subtitles | لا أريد المزيد من القطط الزجاجيه السياميه |
Temos de ir trabalhar. Eu Preciso de mais batatas fritas e outro batido. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحرك أريد المزيد من شرائح البطاطا المقلية واللبن المخفوق |
Eu só... não Preciso de mais surpresas agora. | Open Subtitles | إننى فقط لا أريد المزيد من المفاجأت الأن |
Teimoso e obstinado. Preciso de mais tempo com ele. | Open Subtitles | عنيد و قوي الإرادة ، أريد المزيد من الوقت معه |
E isto da luz do dia é uma treta! Preciso de mais sangue. | Open Subtitles | ضوء النهار هذا شيء لعين أريد المزيد من الدمــاء. |
Ms. Weiss, não quero cheque algum. Não Preciso de mais dinheiro. | Open Subtitles | آنسه "وايس "لا اريد شيكاتكم ولا أريد المزيد من النقود |
Quero que todos vejam isto... mas Necessito de mais tempo. | Open Subtitles | أريد الناس أن تشاهد هذا لكن أريد المزيد من الوقــت |
Só... só preciso de um pouco mais de tempo. | Open Subtitles | أنا فقط , أنا فقط أريد المزيد من الوقت |