"أريد المزيد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero mais
        
    • Preciso de mais
        
    • Necessito de mais
        
    • preciso de um pouco mais de
        
    Daqui para frente eu não quero mais nenhuma polícia. Open Subtitles من الآن فصاعداً لا أريد المزيد من الشرطة
    Isto é demasiado. Não quero mais perguntas sobre a guerra. Open Subtitles هذا كثير لا أريد المزيد من الأسئلة عن الحرب
    Não quero mais loucos na família. Open Subtitles لا أريد المزيد من المجانين فى عائلتى لقد طفح الكيل متى ستتزوجيه ؟
    - Preciso de mais dinheiro. - Acho que por agora é suficiente. Open Subtitles أريد المزيد من النقود أعتقد أن ما حصلتي عليه للآن كافي
    Preciso de mais água... de outra bacia para banhar os pés. Open Subtitles أريد المزيد من الماء أريد إناءاً آخر لقدماي
    Só sei que não quero mais sarilhos por aqui. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أريد المزيد من المشاكل هنا
    Não, não quero mais privilégios e considerações sem sentido. Open Subtitles لا,أنا لا أريد المزيد من الأمتيازات والأعتبارات التى بلا معنى
    Deixe-me dizer o que quero. quero mais filmes como a do roubo ao banco, que os Ecuménicos mandaram. Open Subtitles دعيني أخبركِ بما أريده، أريد المزيد من الأفلام مثل عملية سطو المصرف الذي أرسلته الجماعة،
    Diga a Rickert que não eu não me importo quem são mas eu quero mais pessoas aqui a cuidar das minhas crianças. Open Subtitles قولي لريكارت بأني لا ابه من اين اتوا أريد المزيد من الرجال هنا لحراسة أولادي
    Eles escondiam drogas no apartamento dela. Portanto, quero mais dinheiro. Open Subtitles أخفى بودره فى منزلها لذا , أريد المزيد من المال
    Não quero mais surpresas, como aquele artigo no jornal. Open Subtitles ولا أريد المزيد من الأمور المفاجئة مثل ذلك المقال في الجريدة
    E não quero mais dos teus truques, tu ouves? Open Subtitles أنا لا أريد المزيد من خدعك ؟ هل تفهمنى ؟
    Claro que quero mais café. Temos que lidar com nosso plano de ataque. Open Subtitles بالتأكيد أريد المزيد من القهوة علينا أن نحضر خطتنا للهجوم
    Eu não quero mais vitrais de gatos siameses! Open Subtitles لا أريد المزيد من القطط الزجاجيه السياميه
    Temos de ir trabalhar. Eu Preciso de mais batatas fritas e outro batido. Open Subtitles يجب علينا أن نتحرك أريد المزيد من شرائح البطاطا المقلية واللبن المخفوق
    Eu só... não Preciso de mais surpresas agora. Open Subtitles إننى فقط لا أريد المزيد من المفاجأت الأن
    Teimoso e obstinado. Preciso de mais tempo com ele. Open Subtitles عنيد و قوي الإرادة ، أريد المزيد من الوقت معه
    E isto da luz do dia é uma treta! Preciso de mais sangue. Open Subtitles ضوء النهار هذا شيء لعين أريد المزيد من الدمــاء.
    Ms. Weiss, não quero cheque algum. Não Preciso de mais dinheiro. Open Subtitles آنسه "وايس "لا اريد شيكاتكم ولا أريد المزيد من النقود
    Quero que todos vejam isto... mas Necessito de mais tempo. Open Subtitles أريد الناس أن تشاهد هذا لكن أريد المزيد من الوقــت
    Só... só preciso de um pouco mais de tempo. Open Subtitles أنا فقط , أنا فقط أريد المزيد من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more