Eu Quero todos os exames, e um PCR feito a esta amostra | Open Subtitles | أريد كل هذه الفحوصات و التحقق من تفاعل الإنزيمات المتسلسل بالعنية |
Quero todos os homens disponíveis preparados. - Vamos atrás do Seeker. | Open Subtitles | أريد كل رجلٍ متوفر بأن يكون جاهز سنقوم بمطاردة الساعي |
Quero todos os cereais, aves e gado trazidos para a cidade. | Open Subtitles | أريد كل اوقية من الحبوب والدواجن والمواشي احضارهم إلى المدينة. |
Quero cada disco rígido, cada telemóvel, e cada pedaço de papel identificado. | Open Subtitles | أريد كل قرص صلب، و كل هاتف خليوي، و كل ورقة. |
Quero que todos os americanos possam usufruir desses cuidados quando deles precisarem. | Open Subtitles | و أريد كل أمريكي أن يكون قادر على الحصول على تلك العناية عندما يريدها |
Deixem os detalhes para cada comandante, mas eu Quero todo e qualquer macaco naquela lista no Centro de Recondicionamento até amanhã às 6 horas da manhã. | Open Subtitles | ... التقارير ستترك إلي القادة لكنني أريد كل تلك القردة التي في القائمة و تم جمعها أن تسلم إلي مركز التجنيد في الساعة 0600 غداً صباحاً |
Eu quero tudo... os terríveis baixos... os estonteantes altos, os cremosos meios. | Open Subtitles | أريد كل شيء ، مستويات الرعب الإرتفاعات التي تصيب بالدوران |
Quero todas as informações sobre este caso, Callahan. | Open Subtitles | أريد كل المعلومات التي بحوزتك بشأن تلك القضية,كالاهان |
Quero todos os europeus de Khartum neste barco. | Open Subtitles | أريد كل أوروبى فى الخرطوم على متن هذا القارب |
Retiramos da nossa posição na esquerda. Quero todos os homens que restam, aqui! | Open Subtitles | إخلى مواقعنا فى الناحية اليسرى أريد كل الرجال الباقين هنا |
Quero todos os assistentes de desporto, o horário de todas as turmas... e o registo de frequência de todos os alunos já no meu gabinete. | Open Subtitles | أريد كل مساعد من القسم الرياضي كل جدول دراسي وسجل ّحضور كل طالب في مكتبي الآن |
- É melhor verificar isto. - Quero todos os homens disponíveis. | Open Subtitles | يستحسن نتأكد من ذلك أريد كل رجل متوفر للبحث فى هذا |
Quero todos os centímetros desta sucata virados do avesso. | Open Subtitles | أنا أريد كل بوصة من هذا التافه ترمى |
Quero todos os papeis e lixo verificados num raio de 5 metros das pernas. | Open Subtitles | أريد كل ورقة و كل رصاصة و ورقة شجر خطى عليها داخل مدى 10 أقدام |
Quero cada artigo dessa ementa entregue a cada soldado da Divisão em especial aos que estão nas posições dianteiras. | Open Subtitles | أريد كل بند في القائمة أن يُسلم لكل جنود الفرقة خصوصا أولئك الذين في المواقع المتقدمة |
Quero cada um destes gajos em salas diferentes...agora! | Open Subtitles | أريد كل واحد من هؤلاء الشبان في غرفة منفصلة .. الآن |
Pode ter saído poucos minutos antes de chegarmos. Quero cada esgoto e rede de águas pluviais das imediações revistados. | Open Subtitles | لذا، أريد كل نفق وفتحات صرف قريبة من هذا المتنزه أن تفتش |
Quero que todos os patrulheiros andem com uma descrição esta noite. | Open Subtitles | أريد كل رحلات الكشافه مع الوصف هذه الليله |
Quero que todos os criminosos na rua tenham esta fotografia. | Open Subtitles | أريد كل معارفنا من المجرمين في كل مكان أن تصلهم تلك الصورة |
Quero todo o pessoal e equipas caninas que esta base tem à minha disposição, para ontem! | Open Subtitles | ... أريد كل شخص وكل وحدات التعقب على هذه القاعده ! تحت تصرفى من خمس دقائق مضت .. |
Eu quero tudo completo , a igreja perto da minha casa e depois um discurso excitante do teu pai. | Open Subtitles | أريد كل شيء كنيسة قرابة بيتي وبعد ذلك يلقي أبوك خطاباً |
Quero todas as anónimas que entraram em hospitais locais a 9 de Outubro. | Open Subtitles | أريد كل النساء اللاتي دخلن المستشفي المحلي |
Quero toda a estratégia existente, para a eventual colisão de um objecto com a Terra. | Open Subtitles | هذا ما سنفعله , أريد كل الخطط التى لدينا حول إصطدام الأرض حسنا؟ |
Preciso de toda a informação que conseguires sobre o pessoal da ONU. | Open Subtitles | أريد كل المعلومات التي يمكن أن تأتي بها عن كل أفراد الأمم المتحدة |