| quero jantar com todos, sábado à noite, no "Negação". | Open Subtitles | أريد لنا جميعا لتناول العشاء ليلة السبت في الحرمان. |
| quero que todos saiamos vivos dito, está bem? | Open Subtitles | انا أريد لنا جميعاً أن نخرج من ذلك المأزق,إتفقنا؟ |
| Convidei-vos porque quero que sejamos amigos. | Open Subtitles | لقد دعوتك الى هنا لأنني أريد لنا أن نكون أصدقاء |
| Convidei-vos porque quero que sejamos amigos. | Open Subtitles | لقد دعوتك الى هنا لأنني أريد لنا أن نكون أصدقاء |
| quero voltar, mas desta vez é a sério. | Open Subtitles | أنا أريد لنا أن نعود سوية لكن بشكل صحيح هذه المرة |
| Eles sabem que não temos medo de morrer, mas eu quero que possamos escolher a nossa própria morte. | Open Subtitles | وهم جميعا نعرف أننا لا يخاف أن يموت، ولكن أريد لنا أن نكون قادرين على اختيار الموت الخاصة بنا. |
| Não que quero que sigamos o mesmo caminho da última vez e fiquemos sem conversar durante um mês. | Open Subtitles | لا أريد لنا أن نذهب في نفس طريق ما فعلنا أخر مرة و عدم الحديث مع بعضنا البعض لمدة شهر. |
| Seja o que acontecer, nunca quero que deixemos de ser como somos. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما، أنا لا أريد لنا أن تتوقف عن أن تكون لنا. |
| Eu quero que façamos algo com um pouco mais de paixão. | Open Subtitles | أريد لنا أن نفعل شيئا مع أكثر قليلا العاطفة. |
| Olha, John, quero que façamos um pacto entre nós os dois, de que sempre teremos este lugar seguro, onde poderemos falar sobre coisas que os outros nunca iriam entender. | Open Subtitles | انظروا، جون ، أريد لنا لجعل اتفاق بيني وبينك |
| Acredito em segundas oportunidades. quero que trabalhemos juntos. | Open Subtitles | أنا أؤمن في الفرصة الثانية أريد لنا العمل معا. |
| quero estar contigo. quero que tenhamos a nossa oportunidade. | Open Subtitles | أريد أن أكون معك أريد لنا بأن نحظى بفرصه |
| Para a restauração da área de Neechland preciso de dinheiro quero aumentar os impostos novamente para as pessoas. | Open Subtitles | لاستعادة منطقة Neechland أنا في حاجة إلى المال أريد لنا أن رفع الضرائب مرة أخرى للشعب. |
| quero mesmo usar uma arma que pode abater um homem à prova de bala? | Open Subtitles | هل أريد لنا استخدام سلاح يمكنه قتل رجل منيع؟ |
| quero que sejamos sempre honestos um com o outro. | Open Subtitles | أريد لنا أن نكون دائما صادقين تماما مع إحدانا الآخر |
| Eu quero que tenhámos o mesmo cheiro de quando fodemos. | Open Subtitles | أريد لنا لرائحة كما لو أننا أحرزنا لقد كان فوكين وأبوس] ؛. |
| hoje... quero fazer com que o nosso futuro aconteça. | Open Subtitles | في اليوم... أريد لنا أن يتحقّق مستقبلنا. |
| Robert, quero que sintamos sempre poder ser honestos um com o outro. | Open Subtitles | "روبرت" أريد لنا دائماً أن نشعر بأننا يمكن أن نكون صادقين مع بعضنا -بالطبع |
| Eu quero que estejamos fora do negócio das armas. | Open Subtitles | أريد لنا الخروج من تجارة السلاح |
| Não quero voltar a isso. | Open Subtitles | أنا لا أريد لنا أن نعود إلى ذلك |