"أريد لنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero
        
    quero jantar com todos, sábado à noite, no "Negação". Open Subtitles أريد لنا جميعا لتناول العشاء ليلة السبت في الحرمان.
    quero que todos saiamos vivos dito, está bem? Open Subtitles انا أريد لنا جميعاً أن نخرج من ذلك المأزق,إتفقنا؟
    Convidei-vos porque quero que sejamos amigos. Open Subtitles لقد دعوتك الى هنا لأنني أريد لنا أن نكون أصدقاء
    Convidei-vos porque quero que sejamos amigos. Open Subtitles لقد دعوتك الى هنا لأنني أريد لنا أن نكون أصدقاء
    quero voltar, mas desta vez é a sério. Open Subtitles أنا أريد لنا أن نعود سوية لكن بشكل صحيح هذه المرة
    Eles sabem que não temos medo de morrer, mas eu quero que possamos escolher a nossa própria morte. Open Subtitles وهم جميعا نعرف أننا لا يخاف أن يموت، ولكن أريد لنا أن نكون قادرين على اختيار الموت الخاصة بنا.
    Não que quero que sigamos o mesmo caminho da última vez e fiquemos sem conversar durante um mês. Open Subtitles لا أريد لنا أن نذهب في نفس طريق ما فعلنا أخر مرة و عدم الحديث مع بعضنا البعض لمدة شهر.
    Seja o que acontecer, nunca quero que deixemos de ser como somos. Open Subtitles بغض النظر عن ما، أنا لا أريد لنا أن تتوقف عن أن تكون لنا.
    Eu quero que façamos algo com um pouco mais de paixão. Open Subtitles أريد لنا أن نفعل شيئا مع أكثر قليلا العاطفة.
    Olha, John, quero que façamos um pacto entre nós os dois, de que sempre teremos este lugar seguro, onde poderemos falar sobre coisas que os outros nunca iriam entender. Open Subtitles انظروا، جون ، أريد لنا لجعل اتفاق بيني وبينك
    Acredito em segundas oportunidades. quero que trabalhemos juntos. Open Subtitles أنا أؤمن في الفرصة الثانية أريد لنا العمل معا.
    quero estar contigo. quero que tenhamos a nossa oportunidade. Open Subtitles أريد أن أكون معك أريد لنا بأن نحظى بفرصه
    Para a restauração da área de Neechland preciso de dinheiro quero aumentar os impostos novamente para as pessoas. Open Subtitles لاستعادة منطقة Neechland أنا في حاجة إلى المال أريد لنا أن رفع الضرائب مرة أخرى للشعب.
    quero mesmo usar uma arma que pode abater um homem à prova de bala? Open Subtitles هل أريد لنا استخدام سلاح يمكنه قتل رجل منيع؟
    quero que sejamos sempre honestos um com o outro. Open Subtitles أريد لنا أن نكون دائما صادقين تماما مع إحدانا الآخر
    Eu quero que tenhámos o mesmo cheiro de quando fodemos. Open Subtitles أريد لنا لرائحة كما لو أننا أحرزنا لقد كان فوكين وأبوس] ؛.
    hoje... quero fazer com que o nosso futuro aconteça. Open Subtitles في اليوم... أريد لنا أن يتحقّق مستقبلنا.
    Robert, quero que sintamos sempre poder ser honestos um com o outro. Open Subtitles "روبرت" أريد لنا دائماً أن نشعر بأننا يمكن أن نكون صادقين مع بعضنا -بالطبع
    Eu quero que estejamos fora do negócio das armas. Open Subtitles أريد لنا الخروج من تجارة السلاح
    Não quero voltar a isso. Open Subtitles أنا لا أريد لنا أن نعود إلى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more