Por isso quero saber a verdade. | Open Subtitles | هذا يمثل خطراعلى الحرب والآن أريد معرفة الحقيقة |
Eu posso não merecer isto, Wayne, mas quero saber a verdade. | Open Subtitles | ربما لا أستحق هذا لكنني أريد معرفة الحقيقة |
quero saber a verdade sobre o que sucedeu ao teu irmão. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة الحقيقة بشأن ماحدث مع أخيك |
Eles irão contar-vos a verdade. Eu quero a verdade. | Open Subtitles | سيخبرونكم بالحقيقية , أريد معرفة الحقيقة |
Mas, Preciso de saber a verdade. Tens razão. | Open Subtitles | لكني أريد معرفة الحقيقة أنت على حق |
Só quero saber a verdade. | Open Subtitles | أريد معرفة الحقيقة فحسب |
- quero saber a verdade! | Open Subtitles | أريد معرفة الحقيقة |
quero saber a verdade. | Open Subtitles | أنا أريد معرفة الحقيقة. |
quero saber a verdade. | Open Subtitles | أريد معرفة الحقيقة |
Eu quero saber a verdade. | Open Subtitles | أريد معرفة الحقيقة |
Eu quero saber a verdade. Bom. | Open Subtitles | أريد معرفة الحقيقة |
Não sei. quero saber a verdade. | Open Subtitles | لست أدري أريد معرفة الحقيقة |
Só quero saber a verdade. | Open Subtitles | فقط أريد معرفة الحقيقة |
Miles, eu só quero saber a verdade. | Open Subtitles | مايلز" .. أريد معرفة" الحقيقة فحسب |
quero saber a verdade. | Open Subtitles | أريد معرفة الحقيقة |
Como a Siobhan quero saber a verdade. | Open Subtitles | مثلك، أريد معرفة الحقيقة. |
"quero saber a verdade," ela disse. | Open Subtitles | : قالت " أريد معرفة الحقيقة " |
A sério, vá lá. Diz-nos. quero a verdade. | Open Subtitles | أنا جاد دعك من هذا أخبرنا يا رجل أريد معرفة الحقيقة |
Acredite, eu quero a verdade tanto quanto vocês. | Open Subtitles | صدقيني، أريد معرفة الحقيقة مثلكِ |
Eu Preciso de saber a verdade. | Open Subtitles | -كان بأستطاعتك الرحيل -أنا أريد معرفة الحقيقة |
Não é assim que trabalho. Preciso de saber a verdade. Pois. | Open Subtitles | لست أعمل هكذا , أريد معرفة الحقيقة |