Não será pior do que ser atropelado numa estrada. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون أسؤا من كونكَ مُزْهِقٌ للأرواح |
Bem, no pior dos casos,vai acabar com o seu pesadelo. | Open Subtitles | في أسؤا أحوال ذلك السناريو ضعي حداً لمُعاناتها |
Você exemplificou o pior aspecto da Espanha... e por isso será julgado pelos seus feitos. | Open Subtitles | أنت أثبت أنك أسؤا سمة في إسبانيا ولذا أنت ستحاكم على أعمالك |
Compreende que é a pior altura do ano para procurar emprego. | Open Subtitles | هذا أسؤا وقت تحاول فيه الحصول على وظيفة |
O pior foi a imprensa, Sr. Trudeau. | Open Subtitles | أسؤا جزء يا سيد ترودو كان الصحافة |
Bem pior foi para aqueles que nunca regressaram a casa. | Open Subtitles | ذلك سيكون أسؤا من عدم عودتي للبيت مطلقا |
Ainda é pior que aquele maldito miúdo francês. | Open Subtitles | نعم. إنه حتى أسؤا من الفتى الفرنسي. |
Mas sabe qual é a pior notícia? | Open Subtitles | لكن هل تعرف أسؤا خبر لك الان ؟ لا |
O meu irmão é o pior actor de sempre. | Open Subtitles | أخي هو أسؤا ممثل على الإطلاق. |
Vou fazer muito pior, se não parares já. | Open Subtitles | سأفعل ما هو أسؤا ما لم تتوقف في الحال! |
- Podes fazer pior. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ما هو أسؤا . |
Já vi pior. | Open Subtitles | لقد رأيت أسؤا |