"أسؤا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pior
        
    Não será pior do que ser atropelado numa estrada. Open Subtitles لايمكن ان تكون أسؤا من كونكَ مُزْهِقٌ للأرواح
    Bem, no pior dos casos,vai acabar com o seu pesadelo. Open Subtitles في أسؤا أحوال ذلك السناريو ضعي حداً لمُعاناتها
    Você exemplificou o pior aspecto da Espanha... e por isso será julgado pelos seus feitos. Open Subtitles أنت أثبت أنك أسؤا سمة في إسبانيا ولذا أنت ستحاكم على أعمالك
    Compreende que é a pior altura do ano para procurar emprego. Open Subtitles هذا أسؤا وقت تحاول فيه الحصول على وظيفة
    O pior foi a imprensa, Sr. Trudeau. Open Subtitles أسؤا جزء يا سيد ترودو كان الصحافة
    Bem pior foi para aqueles que nunca regressaram a casa. Open Subtitles ذلك سيكون أسؤا من عدم عودتي للبيت مطلقا
    Ainda é pior que aquele maldito miúdo francês. Open Subtitles نعم. إنه حتى أسؤا من الفتى الفرنسي.
    Mas sabe qual é a pior notícia? Open Subtitles لكن هل تعرف أسؤا خبر لك الان ؟ لا
    O meu irmão é o pior actor de sempre. Open Subtitles أخي هو أسؤا ممثل على الإطلاق.
    Vou fazer muito pior, se não parares já. Open Subtitles سأفعل ما هو أسؤا ما لم تتوقف في الحال!
    - Podes fazer pior. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما هو أسؤا .
    Já vi pior. Open Subtitles لقد رأيت أسؤا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more