Aposto que vão aprender a falar espanhol rapidamente, não é bom? | Open Subtitles | أراهن بأنّك ستَتعلّمُ التحدث أسباني بسرعة. ستجد ذلك لطيفَ؟ |
É um espanhol. Bem podia ser eunuco, para aquilo que faz na arena. | Open Subtitles | إنه أسباني يجب أن يكون ذو منفعة في الحلبه |
Um pequeno espanhol que me ajuda com a casa. É um bom rapaz. | Open Subtitles | مجرد طفل أسباني يساعدني في الأعمال المنزلية، إنّه لطيف |
Uma habitual oferta espanhola para quando um homem pede uma mulher em matrimónio. | Open Subtitles | عرض أسباني تقليدي عندما يطلب الرجل يد المرأة إلي الزواج |
e a gritar sobre como esses homens sensatos acabaram de roubar cinco milhões de dólares Espanhóis do tesouro do Rei. | Open Subtitles | ينتفض بيده من الغضب، صارخاً بأن نفس الرجال المتفاهمين، سرقوا لتوهم خمسة ملايين دولار أسباني من خزينة الملك. |
O sujeito, talvez vítima, é um homem hispânico... idade indeterminada. | Open Subtitles | الجثّة ، ربما ضحية ذكر من أصل أسباني السن غير محدد.. |
Dormes ao lado de um jovem espanhol muito atraente, não é? | Open Subtitles | انت تنامين إلى جوار شاب أسباني وسيم جداً -اليس كذلك؟ |
Ele sabe para aí umas seis palavras em espanhol, mas estava à vontade com eles como fosse-se a merda do Ricardo Montalban ou algo assim. | Open Subtitles | لكنه كان ماهراً في التواصل معهم وكأنه رجل أسباني عريق أو ماشابه |
Estou a fazer essa disciplina porque são créditos fáceis. Na verdade sou professor de espanhol. | Open Subtitles | انا آخذ هذا الدرس كعلامات مجانيه في الواقع انا معلم أسباني خصوصي |
Conheço um óptimo ourives espanhol, que trabalha com tamanha diligência, que a sua Tilda nem terá de saber que isto alguma vez lhe foi removido. | Open Subtitles | أعرف صائغ أسباني يعمل بمهارة حيث لن يعرف أحد أن الخاتم .كان مقطوعاً |
Ninguém sabe como vai ser até olhar para a cara de um Francês ou espanhol. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف يبدو وجهه، فرنسي أو أسباني. |
Ou alguém vai atrever-se a apostar noutro espanhol? | Open Subtitles | و هل يجرؤ أحدكم أن يراهن على أسباني ثاني ؟ |
com a minha cara, de bigode, e um nome espanhol, e depois vou ser preso e deportado para a América do Sul? | Open Subtitles | عليها صورتي مع شارب و اسم أسباني و من ثم يتم إلقاء القبض علي و ترحيلي إلى أمريكا الجنوبية؟ |
Obrigado, querida. Bem jogado. No entanto, essa edição está em espanhol. | Open Subtitles | شكراً يا عزيزتي، أحسنتِ كما أن هذا الإصدار أسباني |
Serás o terceiro lobo espanhol a ser abatido nesta sala, depois do Eduardo e do Rodrigo. | Open Subtitles | انت ثالث ذئب أسباني يقف هنا. بعد أدواردو ورودريغو. |
É, tipo, espanhol para tipo, uma galinha lutadora. | Open Subtitles | أنه مثل شئ أسباني مثل صراع الديوك |
Comprei um livro à tua avó. Está em espanhol. | Open Subtitles | أحضرنا كتاباً لجدتك ، إنه أسباني |
É um espumante espanhol que usa o mesmo processo, mas... | Open Subtitles | إنه نبيذ أسباني فوّار يستخدم "فيتصنيعالـ"شمبانيا.. |
Claro que, na ocasião, estava amarrado... a uma encantadora espanhola chamada... | Open Subtitles | إلا أنني في ذلك الوقت كنت مربوطاً ..مع شخص أسباني مسلي جداً. |
Estive 16 anos numa prisão espanhola. | Open Subtitles | لقد مكثت ستّة عشر عاماً في سجن أسباني |
Mil combatentes Espanhóis são mais do que o triplo daquilo que nós conseguimos aguentar. | Open Subtitles | ألف مقاتل أسباني هو أكثر ثلاثة مرات مما يمكن لعددنا أن يصمد أمامه |
Mas se acontecesse e se um dia conhecesses outro, negro, branco, hispânico, e se ele fosse sincero, davas-lhe uma oportunidade? | Open Subtitles | أنا أقول في حال حدوث شئ مثل أن تقابلي شخص أبيض , أسباني أو أسود ,ممكن |