ويكيبيديا

    "أسبوعياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • semana
        
    • semanal
        
    • semanas
        
    • semanais
        
    • semanalmente
        
    Uma aromaterapeuta começou a ir ao lar, uma vez por semana. TED معالجة بطب الروائح بدأت في زيارة دار الرعاية مرة أسبوعياً
    230g de queijo por semana, 230g de banha, 120g de bacon e cerca de meio quilo de carne. Open Subtitles 226جرام من الجبن أسبوعياً 226جرام من الدهون 113جرام من البيكون وحوالى نصف كيلو جرام من اللحوم
    Qualquer coisa acima de 7$ por semana é um autêntico roubo! Open Subtitles كل مايتخطي 7 دولار أسبوعياً هو سرقة في وضح النهار
    Luto com demónios em regime semanal e acho que isso me qualifica como mais do que capaz de lidar com uns estudantes mágicos. Open Subtitles أنا أقاتل المشعوذين أسبوعياً و أعتقد أن هذا يجعلني أكثر من مؤهلة كي أكون قادرة على التعامل مع بعض الطلاب الساحرين
    O meu grupo preferido é o dedicado à música, onde todas as semanas, as pessoas tocam instrumentos ao telefone, umas para as outras. TED مجموعتي المفضلة هي مجموعة الموسيقى حيث يعزف الناس على الآلات الموسيقية أسبوعياً يضعون الهاتف مع بعضهم البعض
    Duas aulas por semana para os repetentes de Ciências. Open Subtitles فصلان أسبوعياً في كلية محاولاً تحقيق متطلباتهم العلمية
    Eu pagava-lhe em dinheiro uma vez por semana, por trás da cortina. Open Subtitles أنا فقط أدفع له نقداً مرة أسبوعياً بعيداً عن دفاتر الحسابات
    Onze horas por dia. Cinco, às vezes seis dias por semana. Open Subtitles إحدى عشرة ساعة يومياً خمس أو ربما ستة أيام أسبوعياً
    Trabalho as horas que quero, vejo o chefe duas vezes por semana. Open Subtitles أعمل في الأوقات التي تناسبني ولا أرى مديري سوى مرتين أسبوعياً
    Quero aumentar a produção para três quilos por semana. Open Subtitles ‏أريد زيادة إنتاجنا إلى 3 كلغ أسبوعياً. ‏
    Crianças de quatro e cinco anos, durante vinte minutos, três vezes por semana. TED بعمر الرابعة والخامسة، لعشرين دقيقة وثلاث مرات أسبوعياً.
    "Tem de armazenar terabytes. "Tem de estar disponível 24 horas por dia, sete dias por semana, "a partir de qualquer sítio no mundo. TED ولديه مخزن بيانات تيرابايتات. وسيكون متوفراً ل 24 ساعة يومياً، سبعة ايام أسبوعياً. ويجب أن يتوافر من أي مكان في العالم.
    Em Alberta as pessoas trabalham sem parar, 24 horas por dia, 7 dias por semana para extrair tanto petróleo quanto consigam. TED في البرتا يعمل الناس بدون توقف، 24ساعة أسبوعياً لكي يستخرجوا كل النفط في مستطاعهم.
    Eles comunicam por Skype com as famílias, várias vezes por semana. TED يستخدمون الأسكايب مع أسرهم عدة مرات أسبوعياً.
    É como se cada homem, mulher e criança no planeta bebesse uma Coca-Cola por semana. TED هذا بمثابة كل رجل، إمرأة وطفل على وجه البسيطة يشربون كولا مرة أسبوعياً.
    Agora, os dois, temos de viver com o que o Fred ganha. 32,50 por semana! Open Subtitles الآن علينا أن نعيش براتبه من المتجر و هو 32.5 دولار أسبوعياً
    Que grande noite! Seria capaz de fazer aquilo seis vezes por semana. Open Subtitles يا لها من ليلة يمكنني فعل هذا ست مرات أسبوعياً
    No entanto, se casasse, podia vir aqui uma ou duas vezes por semana, e seria divertido. Open Subtitles لو كنت متزوجاً كنت سأتي مرة أو مرتين هنا أسبوعياً قد يكون الأمر ممتعاً
    em troca duma única contribuição semanal de um selo de seguro. Open Subtitles فى مقابل مساهمة واحده أسبوعياً معتمده بختم تأمينى
    O chá é uma tradição familiar semanal... desde que me lembro. Open Subtitles احتساء الشاي كان تقليداً أسبوعياً فيعائلتنا.. منذ أن بدأت أدرك الدنيا
    Todas as semanas nos EUA, estima-se que uma a três pessoas morrem amarradas. TED أسبوعياً في الولايات المتحدة أنه يقدر بوفاة شخص من ثلاثة أشخاص في هذه القيود
    Por isso deixa de empatar, leva o teu grande cú ali para trás, e dá-me um trabalho com 40 horas semanais, com férias pagas e benefícios, seu monte de merda filho da mãe. Open Subtitles لذا كُفى عن المماطلة وتحركي وأعطيني عمل 40 ساعة أسبوعياً بأجازة مدفوعة الأجر والفوائد
    As empresas enviam voluntários semanalmente para selecionar os alimentos e preparar as caixas para os que precisam. TED وترسل مؤسسات المتطوعين إلى هناك أسبوعياً ليصنفوا المواد الغذائية، ويصنعوا صناديق طعام للمحتاجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد