Já passou uma semana desde o "mergulho estúpido". | Open Subtitles | لقد مر أسبوع منذ ذلك الامر الغبى الخاص بالغوص |
Olha, já se passou quase uma semana desde que as meninas puderam abraçar a mãe, portanto... | Open Subtitles | مرّ قرابة أسبوع منذ تسنّى للطفلتين احتضان أمهما. |
Faz uma semana desde a minha última confissão. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع منذ إعترافي الأخير |
Faz uma semana desde que estivemos juntos. | Open Subtitles | لقد مر أسبوع منذ أن كنا سوية |
Mal passou uma semana... Desde que os Jins anunciaram não haver condições e abandonarem a cidade... | Open Subtitles | لم ينقضي أسبوع منذ أن أعلن السير جيمس) استحالة) |
Já passou uma semana desde que lhe enviei o meu relatório. | Open Subtitles | لقد-لقد مضى أسبوع منذ أن أرسلت لك بلاغي |
Apesar de ter passado uma semana desde o confronto com os robôs, a limpeza persiste. | Open Subtitles | رغم مرور أسبوع منذ المواجهة مع روبوتات (ماغنس) |
Uma semana, desde que te disse... | Open Subtitles | أسبوع منذ أن قلت... ـ |
- Não falhou uma semana desde que parti, | Open Subtitles | -لم تغيب أسبوع منذ أن غادرت . |