| Julius, eu preciso que tu relaxes, para eu poder relaxar. | Open Subtitles | جوليوس أريدك أن تسترخي كي أسترخي أنا هل تفهم؟ |
| usava sedativos para relaxar e ir dormir. | TED | كنت أستخدم عقاقير الاكتئاب حتى أسترخي وأذهب للنوم. |
| - calma. Bastou dizer "assassino em série." - Estou no ir. | Open Subtitles | أسترخي , لقد تحدثتِ عن قاتل محترف سنخرج من هنا |
| calma, princesa. Não há problema nenhum. | Open Subtitles | أسترخي يا أميرة ليس هناك شيء تقلقي بشأنه |
| Como é que queres que eu Relaxe se nem ao médico posso ir, como uma pessoa normal? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أسترخي و أنا لا أستطيع أن أذهب إلى الطبيب كشخص طبيعي ؟ |
| Deita-te e relaxa. Vais voltar ao circo em breve. | Open Subtitles | أنتَ فقط إستلقي و أسترخي وسترجعك بمنتصف الحلبة في وقت قصير |
| Desculpa, disseste "acalmar-me"? | Open Subtitles | أعتذر هل قلت أن أسترخي ؟ |
| Não forces. Descontrai-te. | Open Subtitles | لا تجبره أسترخي فقط |
| - Por isso é que nunca conseguia relaxar. - Porque é que não nos contaste? | Open Subtitles | لهذا لم أكن أستطيع أن أسترخي لماذا لم تقل لنا ؟ |
| Senhor, porque acha que tento, tão desesperadamente, relaxar? | Open Subtitles | إذاً لماذا برأيك أنا يائس جداً و أحاول أن أسترخي ؟ |
| Só mais 5 ou 10 minutos. Estou a tentar relaxar. | Open Subtitles | سأنتهي بعد 5 أو 10 دقائق أريد أن أسترخي |
| - Ora essa. Tenho estado a relaxar enquanto o Mr. | Open Subtitles | أوه ، لا تقلق بشأن ذلك لقد كنت أسترخي |
| - Não sou contratado como tu. Tenho coisas a dizer. - Tem calma, Harvey. | Open Subtitles | أنا لا أكسب مثلك وللدي الكثير من الأشياء لقولها أسترخي هارفي. |
| calma, borracho. Podemos falar disto amanhã ao almoço. | Open Subtitles | أسترخي ياجميل سنتناقش بهذا على الغداء غداً |
| Mas eu disse: "calma, Eddie, tenho um palpite sobre este rapaz. | Open Subtitles | " لكن قلت له أسترخي يا " إيدي لدي شعور حيال هذا الفتى |
| Relaxe, tente. | Open Subtitles | أسترخي فحسب, أطلق العنان لنفسك |
| Relaxe e deixe ele fazer o trabalho dele. | Open Subtitles | فقط أسترخي وتَركَه يعمل |
| relaxa a cidade está sob ataque, a polícia tem coisas mais importantes para se preocupar. | Open Subtitles | أسترخي فالمدينة تتعرض للهجوم الشرطة لديها مشاكل أهم لتهتم بها |
| - Certo, vou gravar de outro ângulo. - Agora, relaxa. Apenas relaxa. | Open Subtitles | حسناً, سأصور من زاوية أخرى - أسترخي فحسب, أسترخي - |
| Ajuda a acalmar-me os nervos. | Open Subtitles | يساعدني أن أسترخي |
| Está bem, Descontrai-te! | Open Subtitles | حسناً , حسناً , أسترخي |
| - Acalma-te... - Como? | Open Subtitles | أسترخي فقط- كيف لم أرى أبي لحوالي عشر سنوات- |
| Não te preocupes com a Candy. Senta-te e Descontrai. | Open Subtitles | لا تقلقي علي كاندي يا صغيرتي اجلسي و أسترخي |
| A meditação ajudou-me imenso, porque ponho os óculos, ouço a minha música, fecho os olhos e relaxo. | Open Subtitles | التأمل يساعدني كثيرا أنا فقط أضع نظاراتي و أستمع لموسقاي و أقفل فقط عيناي و أسترخي |
| Descontraia-se, cheire o bife. | Open Subtitles | أسترخي و شميّ رائحة لحم الستيك. |