Eu faria isso, se pudesse. Não era boa em desportos. | Open Subtitles | أود فعل ذلك إن أستطعت لم أكن أجيد الرياضة |
Se conseguir apanhar uma, talvez a coma. Nós comemos os ovos. | Open Subtitles | إذا أستطعت الأمساك بواحدة, ربما أكل واحدة نحن نأكل البيض |
Gosto de pensar que faço um exame físico minucioso, mas, como agora a visita era apenas para o exame físico, eu pude fazer um exame físico extraordinariamente minucioso. | TED | أحب ان أعتقد بأنني أقوم بفحص جسدي شامل ولكن لأن الزيارة بالكامل كانت خاصة بالفحص الجسدي أستطعت أن أقوم بفحص شامل مميز. |
E quero que me diga, se puder, se alguém com esse nome pagou uma consulta nessa data. | Open Subtitles | الثانى عشر من أكتوبر , العام الماضى وأريدك أن تخبرنى , إذا أستطعت إن كان هناك أحداً بهذا الأسم قد زارك فى ذلك اليوم |
Agir tão naturalmente quanto for possível, enquanto for possível. | Open Subtitles | تصرف طبيعيا كلما أستطعت لأطول فترة ممكنة |
Se conseguires pagar, pagas uns dois meses e nada mais. | Open Subtitles | إن أستطعت . إدفع الإيجار لكن بعد عدة أشهر توقف عن الدفع |
podia passar um cortejo militar com uma banda de música pelas linhas deles. | Open Subtitles | أستطعت السير بالزى العسكرى مع فرقة موسيقية خلال صفوفهم |
Se der, sou capaz de fazer uma coisa de que me orgulhe. | Open Subtitles | إذا أستطعت إنجاز هذا العمل ربما سيكون ثمة شيئاً أستحق كتابته على قبري |
Sim, Xander, uma vez mais, conseguiste trazer um pensamento complexo, à sua forma mais simples. | Open Subtitles | أجل , مرة أكثر أستطعت أهتياج الفكر المعقد إلي شكله الأسهل |
Se eu pudesse escolher apenas uma coisa para baixar o preço para reduzir a pobreza, escolheria a energia. | TED | في الحقيقة ، إذا أستطعت إختيار شيء واحد فقط لتخفيض سعر، لتقليل الفقر، لأقل شيء، فإنك ستختار الطاقة. |
Deixava-o ficar aqui com o morteiro se pudesse. | Open Subtitles | كنت اود أدعك تبقى هنا فى الأعلى بمدفع الهاون لو أستطعت |
- Não. Se pudesse encontrar a chave, o início, e juntar as peças, eu... | Open Subtitles | إذا أستطعت أن أجد المفتاح لكل ذلك البداية , وأجمعهم معاً |
Ao ponto de conseguir cheirar a água na neve ao meu redor. | Open Subtitles | الى اللحظة التى فيها أستطعت شم رائحة الماء في الثلح حولي |
Se eu conseguir completar o círculo, consigo ter as palavras. | Open Subtitles | إذا أستطعت إكمال الدائرة , فبإمكانى الحصول على الكلمات |
Se eu conseguir derrotá-la, a maldição será quebrada e o cinto cairá. | Open Subtitles | أن أستطعت أن أهزمها سوف تنكسر اللعنة من الحزام وأشعر بالحرية |
Mas, mesmo criança, eu pude sentir o peso nos seus corações. | TED | ولكن حتى كطفل، أستطعت الشعور بالثقل في قلوبهم |
E finalmente, no fim da jornada eu pude ver uma pequena e fina linha amarela no horizonte. | TED | وأخيراً في نهاية الرحلة أستطعت رؤية خط رفيع أصفر عبر الأفق. |
Bom, ficarei feliz por ti, se puder. | Open Subtitles | حسناً، سأكون سعيدة من أجلك إذا أنا أستطعت |
Porque preciso de dinheiro, e quanto mais depressa puder casar novamente, mais depressa o terei. | Open Subtitles | أحتاج مالاً. كلما أستطعت الزواج مرة أخرى بشكل أسرع, كلما زاد الإحتمال بحصولي عليه |
Se for possível, vou mata-lo. Se não conseguir, eu mato-me. | Open Subtitles | ـ إذا أستطعت سأقتله وإذا لم أستطع سأنتحر |
Agora, se o conseguires parar, vamos ganhar este jogo. | Open Subtitles | الآن، إذا أستطعت أن توقّفه، الى حدّ أقل نحن سنربح هذه المباراه. |
podia ver as luzes e fogueiras no acampamento rebelde mas mantive-me agachado, fora de vista das suas sentinelas. | Open Subtitles | أستطعت رؤية الأنورا والنيران بمخيم الثوّار |
Mas tenho a certeza de que vai ser capaz de proteger a minha privacidade. Sempre conseguiste. | Open Subtitles | و لكني متأكد إنك تستطيع الحفاظ على خصوصياتي، لقد أستطعت فعل ذلك دوماً |
Como é que conseguiste que todos esses joalheiros concordassem em aparecer na mesma festa? | Open Subtitles | أجب بسرعه كيف أستطعت أن تاتى بكل هذه الجواهر |
Quando puderes, vai lá e acalma os ânimos. | Open Subtitles | متى ما أستطعت أذهب إليه .و خفف من غضبه قليلاً |
Mais forte! Tu adoras a Kenzi! Como pudeste fazer-lhe isto? | Open Subtitles | أقوى أنت تحب كينزي كيف أستطعت فعل هذا بها |
Para minha surpresa, dois anos depois, consegui angariar 50 mil dólares. | TED | بشكل عجيب جداً, بعد سنتين أستطعت أن أجمع 50.000 دولار أمريكي |
Seria ótimo se conseguisse que a Waterhouse fosse um restaurante livre de carbono que, para começar, não usa combustíveis. | TED | لو أستطعت جعل ووترهاوس مطعم خالي من الكربون أي لا يستخدم الغاز أساساً، سيكون ذلك رائعاً. |