posso transformá-la na maior bailarina... que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أجعل منك أحد أعظم الراقصات في العالم |
Eu posso fazê-lo ver a verdade. Eu sei que sim. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أجعله يرى الحقيقة أعرف أنني أستطيع ذلك |
No ano seguinte, 1949, tornámos essa decisão permanente na nova Constituição, e é por isso que vos posso contar esta história quase 70 anos mais tarde. | TED | وفي العام التالي، سنة 1949، اتخذنا القرار بشكل نهائي في الدستور الجديد ولهذا أستطيعُ أن أقول لكم تلك القصة بعد سبعين عامًا تقريبًا. |
Não consigo dissuadi-lo das convicções dele, por isso temos de lhe mostrar. | Open Subtitles | لا أستطيعُ أن أجعله يعدل عن معتقداته. لذا علينا أن نُريه. |
- Não quero usar isso. Não consigo ganhar a este tipo. Vamos ser honestos duma vez. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل ذلك, أستطيعُ أن أهزم هذا الرجل, ولنكن شريفين لمرة واحدة. |
Eu posso confirmar que a Menina Marchetti tem uma conta corrente e de poupança no Royal Antiguan Bank. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أؤكد أن السيدة ماركيتي لديها حساب للتدقيق وآخر للتوفير لدى بنك انتيغوا الملكي |
Mas uma coisa lhe posso garantir o grosso das baixas será do lado deles. | Open Subtitles | لكن أستطيعُ أن أضمنَ لك التالي يا سيّدي معظمُ الإصاباتِ ستكون منهم |
Enquanto estiveres aqui, posso tornar a sua estadia mais confortável. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أستطيعُ أن أجعل إقامتكَ أكثر راحة هنا |
Faça-me uma oferta. Sou todo ouvidos. posso demolir a sua casa e construir um abrigo para o carro. | Open Subtitles | أعطني عرضًا، أنا مهتم أستطيعُ أن أهدم منزلكِ، و أضع مكانهُ قاطرة |
Não te posso julgar por teres feito a mesma coisa. | Open Subtitles | لا أستطيعُ أن أحكمَ عليكِ لفعل نفس الشيء |
Queria oferecer-lhe, mas não posso. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنتُ أستطيعُ أن .أعرضَ عليك , و لكنّي لا أستطيع |
Obrigado. posso falar um segundo com a sua mãe? | Open Subtitles | .شكراً لك هل أستطيعُ أن أتكلمَ للحظة مع أمّكَ على انفراد؟ |
Como teu gerente financeiro e teu amigo, não posso concordar. | Open Subtitles | كمدير أعمالكَ و صديقكَ , أنا لا أستطيعُ أن أنصحكَ بهذا. |
- Mãe, não posso atrasar-me, - Tenho teste! | Open Subtitles | أمي , انا لا أستطيعُ أن أتأخر عم المدرسة, |
Não te posso emprestar mais dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا أستطيعُ أن أقرِضكَ المزيدَ من المال. |
Não posso vender um concerto sem uma banda, é ridículo. Com o quê? | Open Subtitles | أنا لا أستطيعُ أن أبيعَ احتفال إعادة لم الشمل بدونِ فرقة موسيقية , هذه سخافة. |
O meu colega de quarto foi embora mas não posso dizer ao meu senhorio, porque não posso deixar o controle de renda, por isso isto é tudo por baixo da mesa. | Open Subtitles | شريكي بالسكن السابق غادر , و أنا لا أستطيعُ أن أخبرَ صاحبَ المنزل أن ينتظرَ من أجلِ آجار المنزل, |
Nem lhe consigo dizer como agradecemos a sua paciência e apoio nisto, vereador. | Open Subtitles | لا أستطيعُ أن أُخبركُ، بمدى تقديرنا لدعمك هذا الأمر، يا عضو المجلس البلدي هل أنتَ متأكدٌ أننا لا نواجه مشكلة في هذا؟ |
Não consigo vencer-te, não consigo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيعُ أن أربحَ معك. أنا فقط لا أستطيعُ أن أقومَ بها. |
consigo ver o teu mundo todo, e é pequeno para caralho. | Open Subtitles | أنا أستطيعُ أن أرى عالمكِ و هو صغيرٌ لعين. |
Não consigo andar tão depressa. | Open Subtitles | انتظرني , أنا لا أستطيعُ أن أتحركَ بهذهِ السرعة. |