ويكيبيديا

    "أستطيع معرفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • consigo perceber
        
    • consigo ver
        
    • consigo descobrir
        
    • percebo
        
    • sei dizer
        
    • posso saber
        
    • sei como
        
    consigo perceber quando alguém_BAR_está mentindo. Open Subtitles وأنا أستطيع معرفة ما إذا كان الشخص يكذب علي أم لا
    - No meu mundo, sim. Mas não consigo perceber qual deles ele escolheu. Open Subtitles في عالمي، نعم، ولكنّي لا أستطيع معرفة أيّهما اختار
    Cometi um erro terrível, e consigo ver isso agora. Open Subtitles أسمعي لقد أقترفت خطأ شنيع و أستطيع معرفة ذلك الأن
    - Não exactamente. Mas consigo descobrir quem está ligado. Open Subtitles ليس بالضبط ولكني أستطيع معرفة من هنا الآن
    percebo porque gostam de ser polícias. É muito emocionante. Sim... Open Subtitles أستطيع معرفة لماذا تحبون عمل الشرطة, إنه محفز أجل
    Ela não está a usar sutiã. Não sei dizer! Open Subtitles إنها لا ترتدي حمالة صدر لا أستطيع معرفة هذا.
    Eu posso saber de medicina, de dramaturgos Americanos, e que a Ásia Menor agora se chama Turquia. Open Subtitles ماذا؟ إنني أستطيع معرفة أمور الطب و المسرحيات الأمريكية وأن آسيا الصغرى هي، تركيا
    Conheço cada cada centímetro deste sítio, e mesmo assim não consigo perceber como é que ele aqui entrou. Open Subtitles أعرف كل.. إنشٍ من هذا المكان ولا زلت لا أستطيع معرفة كيف دخل هنا
    Ela faz os homens fazerem tudo o que ela quer. Não consigo perceber de maneira nenhuma. Open Subtitles يُمكنها جعل الرجال يفعلون ما تشاء، ولا أستطيع معرفة السبب.
    Não consigo perceber porque o Capitão te meteu no comando desta excursãozita. Open Subtitles لا أستطيع معرفة لماذا قد يضعك القائد في المسئولية لقيادة تلك الرحلة القصيرة ؟
    Só não consigo perceber qual o objectivo. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع معرفة الشيء الذي يريده
    Eu sei, os seus guardas deviam estar a perseguir-nos, mas não consigo perceber a razão de não o estarem a fazer. Open Subtitles أعرف , حارسه عليه أن يلاحقنا لكن لا أستطيع معرفة لما لا يلاحقوننا هم
    É muito chique para o meu gosto, mas consigo ver o encanto. Open Subtitles انها بارعة بالنسبة لذوقي لكن أستطيع معرفة لما هذا الأهتمام
    Está a esconder algo, padre. consigo ver isso. Open Subtitles أنت تُخفي شيئاً ما يا أبتاه أستطيع معرفة ذلك
    consigo ver. Open Subtitles أستطيع معرفة ذلك
    Meu Deus, são tantas. Nem consigo descobrir quais é que são as nossas. Open Subtitles يا إلهي, إنهم كثر, ولا أستطيع معرفة أيهم لنا
    Sei que estás a caminho do estágio, mas não consigo descobrir em que coisa de entrada esta coisinha entra. Open Subtitles أعلم أنكِ في طريقك للتدريب ولكنني لا أستطيع معرفة في أي فتحة يدخل هذا الشيء المضغوط
    Mas não consigo descobrir quem é. Mas sou apenas um soldado. Open Subtitles ولكنني لا أستطيع معرفة من يكون، ولكنني مجرد عسكريّ..
    Não percebo se estão a foder ou a afogar-se. Open Subtitles قالت أستطيع معرفة اذا كانت علاقة عابرة ام تغرق
    Não percebo se isso me deixa triste ou não. Open Subtitles لا أستطيع معرفة إذا ذلك يجعلني أشعر بالحزن أو لا.
    sei dizer 10 maneiras de afundar um navio, mas não sei como fazer um pedido. Open Subtitles يمكن أن أقول لكم 10 طرق أن تغرق سفينة حربية، ولكن لا أستطيع معرفة كيفية طرح سؤال واحد.
    Você pode saber sobre mim, mas eu não posso saber sobre si? Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً أليس كذلك ؟ بإمكانك أن تعرف كل شيء عني و لكنني لا أستطيع معرفة شيء عنك
    - Não sei como é que isto é possível! Open Subtitles لا أستطيع معرفة كيف حدث ذلك جميعكم أموات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد