ويكيبيديا

    "أسراب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Bandos
        
    • bando
        
    • os cardumes
        
    • enxames
        
    • esquadrões
        
    • enxame
        
    • esquadrilhas
        
    Podíamos ver uma estirpe de aves que infetaria os Bandos dos aviários e ficaríamos sem ovos para as vacinas. TED يمكنكم رؤية سلالة جديدة في الطيور تصيب أسراب الدواجن, و بالتالي لن يتوفر لدينا البيض لصنع اللقاحات.
    Grandes quantidades de peixe podem sustentar grandes Bandos de aves aquáticas. Open Subtitles الأعداد الضخمة من السمك تُدعم أسراب ضخمة من طيور الماء.
    Os pombos não voam em bando, a menos que fujam de um predador. Open Subtitles الحمام لا يطير في أسراب إلاّ لو كانوا يفرّون من شيءٍ مُفترس.
    O mar vai acalmando e os golfinhos localizam novamente os cardumes. Open Subtitles عندما يبدأ البحر بالهدوء تُعيد الدلافين تحديد موقع أسراب السردين
    Primeiro que tudo, queria dizer-vos que os mosquitos acasalam em enxames. TED أولًا، أريد أن أخبركم أن البعوض يتقابل فيما نسميه أسراب.
    No vídeo de há pouco vimos esquadrões de novos vírus lançados pelas células infetadas. TED في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة.
    O verão atrae um enxame de moscas mordedoras, e embora os dinossauros tenham uma pele escamosa e dura, eles também têm partes macias. Open Subtitles يجلب الصيف معه أسراب من الذباب القارص ورغم أن الديناصورات مغطاة بقشرة جلدية كثيفة
    Têm esquadrilhas à procura, mas estas aeronaves são invisíveis aos radares por isso os pilotos só podem tentar contacto visual à noite a centenas de km quadrados. Open Subtitles ماذا عن الجيش؟ لديهم 3 أسراب تبحث عنها لكن هذه الطائرات لا يمكن رؤيتها بالرادار
    Bandos de U-boats patrulham-no noite dentro. Open Subtitles أسراب الغواصات الألمانيه تـقوم بدوريـاتها أثنـاء الليل
    As mulheres perseguem-no aos Bandos. Open Subtitles لا بد وأن هناك أسراب من النساء . يطاردونك
    Bandos de aves fazem uma incomum companhia pastoril para os bois almiscarados cujo séqüito cresce durante o dia. Open Subtitles "أسراب" التّرْمجان، تصنع زمالة غير إعتيادية في الرعي مع "ثيران المسك"، التي تنمو حاشيتهم طوال اليوم.
    Matilhas, grupos e Bandos. Porque não estamos numa quinta? Open Subtitles بحزم و أسراب بإفتخار لما لا نكون في مزرعة
    Um bando de ratos é uma coisa, mas, uma explosão demográfica de leões, tigres, jacarés... Open Subtitles أسراب من الفئران أمر واحد، لكن أسراب من الأسود والنمور والتماسيح
    Para os gansos, a viagem em bando compensou, e a grande maioria continua a migração. Open Subtitles ارتحال الإوزّ ضمن أسراب آتى أُكله و واصلت الغالبية العظمى منها هجرتها
    Estes são os sons que se espera ter, mas também há os sons de concertos dissonantes de um bando de pássaros a guinchar na noite, os gritos agudos de crianças, e o ensurdecedor, insuportável, silêncio. TED تلك هي الأصوات المتوقع سماعها ، ولكن هناك أيضاً أصوات أصوات أسراب الطيور النشاز تصرخ في الليل ، وأصوات البكاء العالية البريئة للأطفال . والصوت المدو الصعب تحمله ، للصمت .
    os cardumes têm de passar o Inverno nas águas mais profundas, Open Subtitles أسراب السمك التي يعتمدون عليها تقضي الشتاء في المياه العميقة
    Em breve as belugas terão deixar os baixios e aproveitar o que resta do Verão para caçarem os cardumes de peixes do Árctico. Open Subtitles قريباً، يتحتّم على البيلوغا ترك المياه الضحله وتستفيد بأقصى الحدود ممّا تبقّى من الصيف لصيد أسراب السمك القطبي
    Primeiro, têm de encontrar as presas, os cardumes de sardinhas, e a melhor forma de o fazer é seguir os especialistas na sua localização. Open Subtitles عليهم أولا أن يجدو طريدتهم، أسراب السردين وأفضل طريقة لعمل ذلك هو اتباع المقتفين الخبراء
    As abelhas juntam-se em enxames e os peixes juntam-se em cardumes. TED كما تعلمون ، النحل يأتي في شكل أسراب والسمك يأتي في شكل أفواج.
    A ideia básica é que eles se agregam para formar grandes grupos, ou enxames. TED الفكرة الأساسية أنها تتجمع في مجموعات كبيرة أو أسراب.
    Como oficial do Comando Costeiro gostaria de ter tido mais uns esquadrões na patrulha costeira. Open Subtitles و بحـكـم مـوقعـى كنـت أود أن يـكون تـحت يـدى المزيد مـن أسراب القاذفـات فـى القطاع الساحلى
    Não consegui fazer uma contagem exacta, mas pareciam ser duas Basestars com dez esquadrões de caças e dois destacamentos de drones de reconhecimento a patrulhar a área. Open Subtitles لم أحص أي عدد مضيوط تبدو مثل مركبتي أم مع 10 أسراب من المقاتلات وطائرتين بدون طيار تقومان بدورية في المنطقة
    Também provaste a eficácia de um antídoto que irá proteger o nosso povo contra o enxame de Colectores. Open Subtitles أنت أيضًا أثبتَّ فعالية الترياق الذي سوف "يحمي قومنا من أسراب "الجامعين
    Tivemos de dispersar as esquadrilhas. Open Subtitles لكن بيبس، لقد إضطررناَ أنْ نُفرّقَ أسراب المقاتلات...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد