| Este filme, visto por muito poucos, revelou-me Os segredos do Universo. | Open Subtitles | هذا الفيلم الذي شاهده قلة قليلة كشف لي أسرار الكون |
| Outros podem ler os ingredientes de uma pastilha... e descobrir Os segredos do Universo. | Open Subtitles | و آخرون يقرأون أغلفة العلكة و يكتشفون أسرار الكون |
| Constrói coisas belas, resolve problemas, explora Os segredos do Universo físico. | Open Subtitles | إصنع قطعا أثرية جميلة, قم بحل مشاكل إستكشف أسرار الكون الفيزيائي |
| Parece conter a resposta a todos os mistérios do universo. | Open Subtitles | يبدو أنها بشكل سحري تحوي المفتاح إلى كل أسرار الكون |
| Pessoas que conheciam os mistérios do universo há um milênio. | Open Subtitles | شعب عريق عرف أسرار الكون منذ آلاف السنين |
| Mas para mim, a oportunidade de viajar pelo tempo... ver os mistérios do universo revelados, noções que passei toda a minha vida a estudar... | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي فرصة السفر عبر الزمن ورؤية أسرار الكون تنكشف أمامي، ومفاهيم قضيت كل عمري أدرسها |
| Uma peça tão pequena e fragmentada de metal pode conter todos Os segredos do Universo. | Open Subtitles | مثل هذي القطعه الممزقة الصغيرة تحمل جميع أسرار الكون |
| É porque a tua preciosa Olivia não tem Os segredos do Universo escondidos nas suas coxas mágicas, o facto de ser uma pessoa normal, como qualquer outra, e de ela ser capaz de te usar tal como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | بل لأنك اكتشفت أن أوليفيا، جوهرتك الثمينة، لا تملك أسرار الكون بين رجليها الساحرتين، |
| Não pode aprender Os segredos do Universo de estômago vazio. | Open Subtitles | لا يمكنك معرفة أسرار الكون بمعدة خاوية |
| Perdi-o há 20 anos, e volta com dados suficientes para destrancar Os segredos do Universo. | Open Subtitles | وعادت ببيانات كافية لفهم أسرار الكون |
| A maior parte está a ser aplicada a desvendar Os segredos do Universo. | Open Subtitles | أستخدم معظمه لاكتشاف أسرار الكون |
| Estão a usar Os segredos do Universo que os Ori lhes deram para espalhar a palavra da divindade Ori. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون أسرار الكون التي منحها الـ((أوراي)).. لنشر رسالة إلوهية الـ((أوراي)) سيكون هذا.. |
| Os segredos do Universo não têm limites. | Open Subtitles | أسرار الكون لا تنتهي |
| Tesla disse: "Se quiserem achar Os segredos do Universo" "pensem em termos de energia, frequências e vibrações". | Open Subtitles | قال (تسلا): "إذا أردتم كشف أسرار الكون ففكروا على صعيد الطاقة والتردد والذبذبة." |
| E talvez possamos aprender Os segredos do Universo. | Open Subtitles | وقد نتعلم أسرار الكون |
| Enquanto jovem judeu, que sonhava descobrir os mistérios do universo, | Open Subtitles | كرجل يهودي شاب مع أحلام اكتشاف أسرار الكون |
| Leonard, estou destinado a coisas maiores, como desvendar os mistérios do universo, e não decidir quando é seguro ultrapassar um autocarro escolar numa estrada nacional. | Open Subtitles | لا لا لينورد"، أنا مقدّر لي القيام بأشياء أعظم" كفكّ أسرار الكون مثلا |
| É aqui que se obtêm respostas para os mistérios do universo. Qualquer que fosse a sua credenciação de segurança, subiu para aí uns sete níveis. | Open Subtitles | إنّه حيث نكتشف أسرار الكون |