"أسرار الكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Os segredos do Universo
        
    • os mistérios do universo
        
    Este filme, visto por muito poucos, revelou-me Os segredos do Universo. Open Subtitles هذا الفيلم الذي شاهده قلة قليلة كشف لي أسرار الكون
    Outros podem ler os ingredientes de uma pastilha... e descobrir Os segredos do Universo. Open Subtitles و آخرون يقرأون أغلفة العلكة و يكتشفون أسرار الكون
    Constrói coisas belas, resolve problemas, explora Os segredos do Universo físico. Open Subtitles إصنع قطعا أثرية جميلة, قم بحل مشاكل إستكشف أسرار الكون الفيزيائي
    Parece conter a resposta a todos os mistérios do universo. Open Subtitles يبدو أنها بشكل سحري تحوي المفتاح إلى كل أسرار الكون
    Pessoas que conheciam os mistérios do universo há um milênio. Open Subtitles شعب عريق عرف أسرار الكون منذ آلاف السنين
    Mas para mim, a oportunidade de viajar pelo tempo... ver os mistérios do universo revelados, noções que passei toda a minha vida a estudar... Open Subtitles لكن بالنسبة لي فرصة السفر عبر الزمن ورؤية أسرار الكون تنكشف أمامي، ومفاهيم قضيت كل عمري أدرسها
    Uma peça tão pequena e fragmentada de metal pode conter todos Os segredos do Universo. Open Subtitles مثل هذي القطعه الممزقة الصغيرة تحمل جميع أسرار الكون
    É porque a tua preciosa Olivia não tem Os segredos do Universo escondidos nas suas coxas mágicas, o facto de ser uma pessoa normal, como qualquer outra, e de ela ser capaz de te usar tal como qualquer outra pessoa. Open Subtitles بل لأنك اكتشفت أن أوليفيا، جوهرتك الثمينة، لا تملك أسرار الكون بين رجليها الساحرتين،
    Não pode aprender Os segredos do Universo de estômago vazio. Open Subtitles لا يمكنك معرفة أسرار الكون بمعدة خاوية
    Perdi-o há 20 anos, e volta com dados suficientes para destrancar Os segredos do Universo. Open Subtitles وعادت ببيانات كافية لفهم أسرار الكون
    A maior parte está a ser aplicada a desvendar Os segredos do Universo. Open Subtitles أستخدم معظمه لاكتشاف أسرار الكون
    Estão a usar Os segredos do Universo que os Ori lhes deram para espalhar a palavra da divindade Ori. Open Subtitles إنهم يستخدمون أسرار الكون التي منحها الـ((أوراي)).. لنشر رسالة إلوهية الـ((أوراي)) سيكون هذا..
    Os segredos do Universo não têm limites. Open Subtitles أسرار الكون لا تنتهي
    Tesla disse: "Se quiserem achar Os segredos do Universo" "pensem em termos de energia, frequências e vibrações". Open Subtitles قال (تسلا): "إذا أردتم كشف أسرار الكون ففكروا على صعيد الطاقة والتردد والذبذبة."
    E talvez possamos aprender Os segredos do Universo. Open Subtitles وقد نتعلم أسرار الكون
    Enquanto jovem judeu, que sonhava descobrir os mistérios do universo, Open Subtitles كرجل يهودي شاب مع أحلام اكتشاف أسرار الكون
    Leonard, estou destinado a coisas maiores, como desvendar os mistérios do universo, e não decidir quando é seguro ultrapassar um autocarro escolar numa estrada nacional. Open Subtitles لا لا لينورد"، أنا مقدّر لي القيام بأشياء أعظم" كفكّ أسرار الكون مثلا
    É aqui que se obtêm respostas para os mistérios do universo. Qualquer que fosse a sua credenciação de segurança, subiu para aí uns sete níveis. Open Subtitles إنّه حيث نكتشف أسرار الكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus