Talvez as exigências da tua família devessem estar em primeiro lugar. | Open Subtitles | مطالب الطلبة. ربما مطالب أسرتك ينبغي أن تحتل المرتبة الأولى. |
E assim que encontrar-mos a tua família, telefonamos-te, está bem? | Open Subtitles | وقريباً جداً سنعثر على أسرتك وسأتصل بك، أتفقنا ؟ |
Lamento mesmo. Eu amo a tua família. Sempre amei. | Open Subtitles | إنّي حقًّا آسفة، فإنّي أحبّ أسرتك ولطالما أحببتُها. |
Foi o senhor, César, que me trouxe para o seio da sua família! | Open Subtitles | و لكنك أنت يا قيصر الذى أتى بى إلى أسرتك |
A sua família pode querer ir a outro médico, ter uma segunda opinião. | Open Subtitles | ربما تود أسرتك في الذهاب إلى طبيب آخر لسماع رأي آخر |
Dá para sustentares a família durante um ano. Qual é o problema? | Open Subtitles | لدعم أسرتك لمدة سنة ، بسهولة ما المشكلة في ذلك |
Tu tentaste tudo. Nós... Nós tentamos tudo para salvar a tua família. | Open Subtitles | إنّك حاولت كلّ شيء، بل نحن حاولنا كل شيء لنجدة أسرتك |
Os Warriors ganharam, acho que a tua família está feliz. | Open Subtitles | فاز جولدن ستيت ووريورز، لذا أعتقد أسرتك سعيد. |
Um por um, vi-te assassinar a tua família... os teus amigos, os homens mais nobres de Roma. | Open Subtitles | قتلت أسرتك واحداً تلو الآخر أصدقائك ، و أنبل الرجال في روما |
A Força é forte na tua família. | Open Subtitles | و لا من قوة والدك، فأنك ستكون آخر فرسان الجيداى و ستبقى القوة داخل أسرتك |
Gostei de matar a tua família, mas ainda podemos ser amigos. | Open Subtitles | مجرد أنني أحمل سعادة قتل أسرتك داخلي ، لا يعني أن نكون أصدقاء. |
Significa deixares a tua família, e todos os teus amigos. | Open Subtitles | إنه سوف يعني أنك سوف تترك أسرتك و كل أصدقاءك خلفك |
Não será perigoso deixar a tua família com eles? | Open Subtitles | هل كانت هذه فكره جيده ان تترك أسرتك مع هذين الأثنين ؟ |
Mas quando eu conseguir o que quero, terás a tua família de volta. | Open Subtitles | لكن عندما أحصل على ماأريد ستعود أسرتك بسلام |
Edmundo? Gostaria muito de conhecer o resto de sua família. | Open Subtitles | إدموند، أنا أريد أن أقابل بقية أفراد أسرتك |
Querem se livrar do tipo de escória que destruiu sua família. | Open Subtitles | إنهم يريدون تحريرها من هذه القذارة التي دمرت أسرتك |
- Era a sua família? | Open Subtitles | هل تحدثت مع أسرتك ؟ هل طلبوا منك الإستقالة؟ |
- Espero que a família esteja bem. - Está, obrigada. | Open Subtitles | ـ أتمنى أن تكون أسرتك بصحة جيدة ـ شكرا لك,أنهم بخير |
O que querias dizer, lá atrás, sobre a tua familia? | Open Subtitles | إذاً ماذا قصدت قبل قليل فيما يخص أسرتك ؟ |
Esta é a história de como somos diferentes de qualquer outra criatura que alguma vez tenha andado na Terra... e a chave desse conhecimento está na vossa família. | Open Subtitles | تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك |
Isto é uma carta de abdicação... pela qual renuncia os seu direitos ao trono... assim como os direitos de toda a sua familia. | Open Subtitles | هذا خطاب للتنازل عن العرش ينكر حقك في العرش وحق جميع أفراد أسرتك بعرش انجلترا |
Doentiamente espirituoso, para poderes lidar com as tensões familiares. Problemas com o pai, obviamente. | Open Subtitles | باثالوجي بارع في التعامل مع إجهاد أسرتك, مشاكل أبويه |
Ainda não, rapaz. Ainda quero conhecer o resto da família. | Open Subtitles | ليس بعد يا غلام، ما زلت سأقابل بقيّة أسرتك. |