ويكيبيديا

    "أسرع مما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais depressa do que
        
    • mais rápido do que
        
    • mais cedo do
        
    • mais rápida do que
        
    • é mais rápido
        
    • rápidos do que
        
    • mais rapidamente do que
        
    Consigo encontrar os teus mais depressa do que me encontram a mim. Open Subtitles لأن بوسعي العثورُ على أفرادك أسرع مما يتسطعون هم العثور عليّ
    Mas aquelas malditas coisas avariavam-se mais depressa do que se desenvolviam. Open Subtitles لكن الشئ اللعين كان ينهار سريعاً أسرع مما يمكننا تربيتهم
    A temperatura caiu mais depressa do que tinha previsto. Open Subtitles انخفضت درجة الحرارة بشكل أسرع مما كنا نتوقع.
    O virus está a atacar mais rápido do que antes. Open Subtitles يبدو هجوم الفيروس أسرع مما كان عليه من قبل.
    Ela chegou aqui mais rápido do que pensei, ela sempre faz isso. Open Subtitles لقد لحقت بنا أسرع مما كنت أظن أنه ممكن إنها تفعل ذلك
    Caso contrário, as coisas vão ficar realmente más e vão piorar muitíssimo, muito mais cedo do que prevemos. TED ما عدا ذلك ستستمر الأمور في أخذ منحنى سيء وستزداد سوءاً، أسرع مما نتوقع.
    Parece que a velocidade com que a Lua saiu da sombra da terra... foi mais rápida do que acreditam ser teoricamente possível. Open Subtitles يبدو أن سرعة خروج القمر من ظلال الأرض أسرع مما كان مُعتقد نظرياً
    Quanto mais me envolvia no campo do património, mais claro me parecia que estávamos a perder os locais e as histórias mais depressa do que conseguíamos preservá-los fisicamente . TED وكلما توغلت في ميدان التراث كلما اتضح لي أننا نخسر المواقع والقصص أسرع مما يمكن أن نحافظ عليها ماديا.
    Ou seja, se estamos a andar 3 km por segundo mais depressa do que queremos, para voltar ao posto de abastecimento. TED نقول أنك تتحرك بسرعة 10،000 قدم في الثانية هذا أسرع مما تريده حقا للعودة إلى محطة وقودك.
    Está a crescer mais depressa do que durante a Segunda Revolução Industrial. TED هو ينمو بوتيرة أسرع مما كان عليه خلال "الثورة الصناعية الثانية".
    Eu podia medir a luz a deslocar-se mais depressa do que Andrew. TED وسأقيس حركة الضوء أسرع مما يقيسه أندرو.
    Eu gostava que acontecesse mais depressa do que previsto. TED وأريد حقاً أن يحدث ذلك بوتيرة أسرع مما هي عليه.
    Estamos a perdê-los mais depressa do que os encontramos. TED أتعلمون نحن نخسرهم بشكل أسرع مما يمكننا العثور عليها.
    Ás vezes pensamos mais rápido do que conseguimos ouvir, por isso não tentes apenas ouvir o que ela irá fazer. Open Subtitles أحياناً يكون تفكيرنا أسرع مما تسمعيه لذا حاولي التركيز في الأصوات التي تسمعيها
    Aparentemente o problema com as partículas exóticas está saindo fora do controle muito mais rápido do que eles anteciparam. Open Subtitles نعم,من الواضح,مشكلة الجسم الغريب الخاصة بهم تخرج عن السيطرة بشكل أسرع مما كانوا ينتظون
    Bom, ainda bem que estás a recuperar mais rápido do que esperava. Open Subtitles حَسناً ، انه من الجيدُ بأنّكي تَتعافى أسرع مما تَوقّعت
    O bola de manteiga deixou-me sobre pressão mais rápido do que pensava. Open Subtitles البدين بدأ يمارس الضغط عليَ أسرع مما ظننت
    E acredita, esse dia chegará mais rápido do que vocês imaginam. Open Subtitles وصدقيني، سيأتي ذلك اليوم أسرع مما تتصوران
    Pode voltar para os braços da sua mulher mais cedo do que pensa. Open Subtitles من يعلم؟ ربما تعود الى حضن زوجتك أسرع مما تتخيل
    Uma bala é mais rápida do que uma faca, mas não tanto quanto pensam. Open Subtitles الطلقة أسرع من شخص يحمل سكين ولكن ليست أسرع مما تعتقدون.
    O fluxo de lava é mais rápido do que esperado. Open Subtitles . أنتشار الحمم أسرع مما أعتقدنا
    Sim, são mais rápidos do que o que parecem. Open Subtitles أجل، أجل إنهم أسرع مما يبدون عليه
    Isso significa que podemos fazer culturas muito mais rapidamente do que fazemos hoje. TED هذا يعني أننا نقدر على زراعة المحاصيل بطريقة أسرع مما يمكن فعله اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد