ويكيبيديا

    "أسرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prisioneiros
        
    • capturado
        
    • presos
        
    • reféns
        
    • cativos
        
    • capturados
        
    • prisioneiro
        
    • cativeiro
        
    • pow
        
    Continuam a nascer prisioneiros nos campos de prisioneiros de guerra muito depois de os guardas se terem ido embora. TED إن المزيد من المولودين يصبحون أسرى في معتقلات مخيمات الحرب رغم أن الحراس قد ولوا من زمن،
    Consideravam as pessoas que vendiam, não como africanos seus compatriotas mas como criminosos, devedores ou prisioneiros de guerra de tribos rivais. TED وكانوا يعللون أن الأفارقة الذين تم بعيهم ليسوا بأفارقة ولكن هم المجرموم المدانون أو أسرى الحرب من القبائل المتناحرة
    Turghan é aliado de 22 clãs. Quando ele combate, não faz prisioneiros. Open Subtitles تورغان لديه تحالف مع 22 قبيلة اذا حارب لا يأخذ أسرى
    É ser capturado, e achar este homem e tirá-lo do país. Open Subtitles أن يتم أسرى ثم أجد هذا الرجل000 وأخرجه من هذه البلاد00
    Os prisioneiros que sobreviveram são vão para vários campos em O'Donnell. Open Subtitles أسرى الحرب الباقون على قيد الحياة متجمّعون في معسكرات مختلفة
    Que podes esconder onde os prisioneiros de guerra escondem os relógios. Open Subtitles و الذي يجب أن تخبأه حيث خبأ أسرى الحرب ساعاتهم
    "prisioneiros de guerra caminhava para o seu site ponte, Open Subtitles أسرى الحرب اتوا الى هنا مشياً على الاقدام
    Todos os índios ocidentais, naquele momento, passaram a ser prisioneiros de guerra. TED من تلك اللحظة أصبح السكان الأصليين الغربيين أسرى حرب.
    O que seria grotescamente anormal tornou-se a minha normalidade no campo de prisioneiros de guerra. TED ما يمكن أن يكون غير طبيعي غريب أصبح يمثل طبيعتي في معسكرات أسرى الحرب.
    Sem escravos, nem prisioneiros acorrentados às suas quadrigas triunfais. Open Subtitles بدون عبيد و أسرى مقيدون بالسلاسل إلى عرباتك المنتصرة أيها القائد
    Meio milhão de russos foram mortos nos primeiros quinze dias e perto de um milhão, feitos prisioneiros. Open Subtitles نصف مليون روسى لقوا حتفهم فى الخمسة عشر يوم الأولى من القتال و قرابة المليون سقطوا أسرى
    Cortavam as linhas de abastecimento, capturavam prisioneiros e recolhiam informação. Open Subtitles لقد قاموا بقطع خطوط أمدادتهم وقبضوا على أسرى وحصلوا منهم على معلومات
    prisioneiros de guerra sem pátria, deportados, alemães, soldados, desertores. Open Subtitles أسرى حرب أطلق سراحهم لا يعرفون وطناً يعودون أليه أضافة إلى مُرحلين، لاجئين ألمان، جنود، فارين من الخدمة
    Coronel Yin, pelas atrocidades infligidas aos prisioneiros vietnamitas e americanos deste campo, Open Subtitles أيها الكولونيل ين لأجل الجرائم البشعة المرتكبة في حق أسرى الحرب الفيتناميين و الأميركيين في هذا المعسكر
    Sabe, é que está por aqui a haver uma guerra e eles não fazem prisioneiros. Open Subtitles ترى، هنالك يجري حرب هنا وأنهم لا تأخذون أسرى.
    Já somos prisioneiros neste planeta rochoso e inóspito. Open Subtitles نحن بالفعل أسرى هنا على هذه الكتلة الصخرية العقيمة.
    Os Americanos levam os prisioneiros... mas os Russos matam logo toda a gente. Open Subtitles الامريكان يأخذون أسرى الروس يقتلون كل شخص
    Ser capturado, achar a este homem e tirar do país. Open Subtitles أن يتم أسرى ثم أجد هذا الرجل000 وأخرجه من هذه البلاد00
    E estivemos presos numa daquelas grandes naves das pinturas rupestres. Open Subtitles و ربما كنا أسرى فى أكبر سفينة فضائية يمكننا نخيلها
    Então... porque vai atrás dele como se ele fosse algum tipo de criminoso, enquanto os meus amigos estão a ser feitos reféns a 16 000 km daqui? Open Subtitles اذاً لما تلاحقه و كأنه نوع من المجرمين بينما أصدقائي أسرى على بعد 10 ألاف ميل؟
    Não te basta sermos trazidos para adornar o teu triunfo, cativos do teu jugo romano? Open Subtitles ألا يرضيكم اقتيادنا إلى روما لتجميل انتصاراتكم وعودتكم ونحن أسرى لكم ولنيركم الروماني؟
    O sofrimento dos homens capturados pelos nipónicos enfurecia as tropas. Open Subtitles المعاناه التى لاقاها الجنود الذين سقطوا أسرى فى قبضة اليابانيين أثارت غضب القوات حتى الجنون
    Meu caro prisioneiro de guerra americano, vou manter a minha palavra e vou libertá-lo. Open Subtitles و الآن يا أسرى الحرب الامريكيين سأفي بوعدي و أطلق سراحكم
    Ninguém tinha mais interesse em interrogar os únicos prisioneiros de guerra americanos em cativeiro. Open Subtitles لم يكن لدى أحد سبب أكبر للجلوس مع أسرى الحرب الأمريكيين لديه
    Depois disto, que tal algumas tigelas de pow? Open Subtitles بعد ذلك نريد طبقين من أسرى الحرب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد