Caso não te volto a ver, só queria dizer: "Foi bom voltar a ver-te". | Open Subtitles | "حسنٌ، إن لم يتسنى ليَّ رؤيتُكِ، مجدداً أردتُ أن أقول فقط، أسعدتني رؤيتُكِ مجدداً" |
Foi bom conhecê-lo. | Open Subtitles | أسعدتني مقابلتك |
Foi bom ver-te. Richard? | Open Subtitles | أسعدتني مقابلتُكَ. |
Fantástico. Prazer em conhecer as duas. | Open Subtitles | عظيم، أسعدتني رؤيتكما |
Prazer em conhece-lo. | Open Subtitles | أسعدتني مقابلتكَ |
Até logo. Foi um prazer revê-lo. | Open Subtitles | إلى اللقاء فيراري أسعدتني رؤيتك مجدداً |
Está bem. Foi um prazer ver-te. | Open Subtitles | حسناً، أسعدتني رؤيتك. |
Sou uma agente de seguros muito feliz. | Open Subtitles | لقد أسعدتني للغاية مندوب التأمين .. شكراً لك. |
- Foi bom ver-te. | Open Subtitles | أسعدتني رؤيتكَ |
Foi bom ver-te, Hugh. | Open Subtitles | -هيو)، أسعدتني رؤيتك) |
Eu sou a Kate. Andrew. Prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | (حسنٌ، أنا (كيت - أندرو)، أسعدتني مقابلتَكِ) - |
- Cuida-te, Adele. - Prazer em ver-te, Ritchie. | Open Subtitles | . (إعتن بنفسك ، (آديل - (أسعدتني رؤيتك ، (ريتشي - |
- Prazer em conhecê-la, Sra. Sewell. - Igualmente. | Open Subtitles | (من اللطيف مقابلتكِ يا سيّدة (سويل - أسعدتني مقابلتكِ - |
Foi um prazer conhecê-los. | Open Subtitles | أسعدتني مقابلتكم |
Foi um prazer conhecer-te. | Open Subtitles | أسعدتني مقابلتك |
Foi um prazer conhecer-te, Elena. | Open Subtitles | أسعدتني مقابلتكِ ، يا (إلينا). |
E tu hoje, fizeste-me muito feliz, o que é muito importante, porque tenho de vos contar uma coisa. | Open Subtitles | ولقد أسعدتني اليوم وهو الشيء الجلل حقاً لأنه يجب عليّ أن اخبرك شيء |
Obrigado, Clara. Fizeste-me muito feliz. | Open Subtitles | شكراً لك يا كلارا، لقد أسعدتني جداً |